Danny Chan - 創世記 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 創世記




創世記
Genesis
他手握光與電 乘行雲萬千片
He wields the lightning and the light and rides the clouds of heaven
命各星宿運行 燃亮漆黑高天
He bids the stars to shine by night and dims the sun by seven
他使火山塗焰 拿熔巖做火劍
His fiery sword of molten ore has cleft the sea in twain
劃割出海共河 還用手分開海與天
His mighty hand has drawn the shore and parted earth and main
他將光陰鍛煉 成無窮盡的線
He has forged the ages in his brain and set the world in motion
在那空間滑行 從沒起點終點
Upon the threads of time and space he sets the stars in motion
他將思想智慧 磨成難斷的箭
His fiery arrows pierce the night and set the skies alight
射向普天下人 然後他乘雷電往天邊
His voice is thunder in the height and guides us through the night
啊哈 我身置他腳下
Oh I am standing at the foot of your throne
啊哈 渺小似風裏沙
Oh I am nothing but dust as I roam
啊哈 我奔進星際下
Oh I am soaring through the stars to come
啊哈 擡頭望他
Oh I am looking up at the One
他手握光與電 乘行雲萬千片
He wields the lightning and the light and rides the clouds of heaven
命各星宿運行 燃亮漆黑高天
He bids the stars to shine by night and dims the sun by seven
他將思想智慧 磨成難斷的箭
His fiery arrows pierce the night and set the skies alight
射向普天下人 然後他乘雷電往天邊
His voice is thunder in the height and guides us through the night
啊哈 四海寄他腳下
Oh All the seas are in your hand
啊哈 眾山仰首看他
Oh All the mountains rise to meet you
啊哈 我奔進星際下
Oh I am soaring through the stars to come
啊哈 擡頭望他
Oh I am looking up at the One
啊哈 我身置他腳下
Oh I am standing at the foot of your throne
啊哈 渺小似風裏沙
Oh I am nothing but dust as I roam
啊哈 我奔進星際下
Oh I am soaring through the stars to come
啊哈 擡頭望他
Oh I am looking up at the One
啊哈 四海寄他腳下
Oh All the seas are in your hand
啊哈 眾山仰首看他
Oh All the mountains rise to meet you
啊哈 我奔進星際下
Oh I am soaring through the stars to come
啊哈 擡頭望他
Oh I am looking up at the One
啊哈 我身置他腳下
Oh I am standing at the foot of your throne
啊哈 渺小似風裏沙
Oh I am nothing but dust as I roam
啊哈 我奔進星際下
Oh I am soaring through the stars to come
啊哈 擡頭望他
Oh I am looking up at the One





Writer(s): Richard Lam, Mu De Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.