Danny Chan - 南北一家親 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 南北一家親 - Live




南北一家親 - Live
南北一家親 - Live
"Excuse me,Miss!
"Excuse me,Miss!
小姐啊,小姐!
Madam, miss, my dear!
唔知可唔可以同你讲句话说呢?
May I speak to you for a moment?
啊! 你打扮得好靓喔!
Oh! I must say, you look absolutely gorgeous today!
小姐呀!小姐!
My dear! Oh, my dear!
你听唔听得明我讲嘅嘢呀?!
Can you understand what I'm saying at all?!
Sorry! Hello!
Excuse me! Hello!
You Speak English?
Do you speak English?
喂! 小姐(Xiao Jie)"
Excuse me, miss."
为着浪漫念法文 Alliance Franzaise
Studying French for the romance of it, Alliance Franzaise.
为着食饭读日文(a i v o e)
Learning Japanese for the food, (a i v o e).
为着红颜就去普通话研习社(pu tong hua yan xi she)
And Mandarin for a beauty, Chinese Conversation Center.
Bo Po Mo fo 一于要发奋努力吓
Bo Po Mo Fo, I'm all about hustling and striving.
只想只想跟她对话
I just want to chat with her.
沟通沟通 嘴巴里的隔膜除下
Connect, connect, breaking down the language barrier.
天不怕地不怕(tian bu pa di bu pa)
Fear not, fear not.
广东人讲官话
A Cantonese boy speaking Mandarin.
Do You Know What I Mean
Do you know what I mean?
我嗌你 你不作声
I call out to you, and you don't respond.
再嗌你 你回应普通话(pu tong hua)
I call out to you again, and you answer in Mandarin.
明白大家 你好吗
We understand, how are you?
爱上你(wo ai ni)
I love you (wo ai ni)
英语跟广东话
English and Cantonese.
那及得普通话(pu tong hua)
Neither compare to Mandarin,
才能共她说婚嫁
For only with it can we discuss marriage.
为着浪漫念法文 Alliance Franzaise
Studying French for the romance of it, Alliance Franzaise.
为着食饭读日文(a i v o e)
Learning Japanese for the food, (a i v o e).
为着红颜就去普通话研习社(pu tong hua yan xi she)
And Mandarin for a beauty, Chinese Conversation Center.
Bo Po Mo Fo 一于要发奋努力吓
Bo Po Mo Fo, I'm all about hustling and striving.
只想只想讲真说话
I just want to be honest and real with you.
沟通沟通 将心里的顾忌除下
Connect, connect, and let go of the hesitation inside.
天不怕地不怕(tian bu pa di bu pa)
Fear not, fear not.
广东人讲官话
A Cantonese boy speaking Mandarin.
东西南北一家(dong xi nan bei yi jia)
From the North, the South, we're one big family.
我嗌你 你不作声
I call out to you, and you don't respond.
再嗌你 你回应普通话(pu tong hua)
I call out to you again, and you answer in Mandarin.
明白大家 你好吗
We understand, how are you?
爱上你(wo ai ni)
I love you (wo ai ni)
英语跟广东话
English and Cantonese.
那及得普通话(pu tong hua)
Neither compare to Mandarin,
才能共她说婚嫁
For only with it can we discuss marriage.
嗌... 我嗌你
I call... I call out to you,
讲(jiang)...爱上你(wo ai ni)
Tell... I love you (wo ai ni)
嗌... 我嗌你
I call... I call out to you,
讲(jiang)...普通话(pu tong hua)
Tell... in Mandarin (pu tong hua)
爱上你(wo ai ni)(I love you)
I love you (wo ai ni)(I love you)
英语跟广东话(爱上你)
English and Cantonese (I love you)
抑或讲普通话(pu tong hua)(wo ai ni)
Or should I say it in Mandarin (pu tong hua)(wo ai ni)?
明白大家 Whatever
We all understand, whatever
爱上你(wo ai ni)(I love you)
I love you (wo ai ni)(I love you)
英语跟广东话(爱上你)
English and Cantonese (I love you)
抑或讲普通话(pu tong hua)(wo ai ni)
Or should I say it in Mandarin (pu tong hua)(wo ai ni)?
明白大家 Whatever
We all understand, whatever
爱上你(wo ai ni)(I love you)
I love you (wo ai ni)(I love you)
英语跟广东话(爱上你)
English and Cantonese (I love you)
抑或讲普通话(pu tong hua)(wo ai ni)
Or should I say it in Mandarin (pu tong hua)(wo ai ni)?
明白大家 Whatever
We all understand, whatever





Writer(s): Dick Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.