Paroles et traduction Danny Chan - 喝采
為甚要受苦痛的煎熬
Why
endure
the
torments
of
suffering
快快走上歡笑的跑道
Quickly
step
onto
the
smiling
racecourse
剩一分熱仍是要發光
With
one
minute
of
heat
still
glow
抓緊美好
Hold
onto
the
beautiful
春風一吹草再甦
永遠不見絕路
When
the
spring
breeze
blows
the
grass
revives,
forever
there
is
no
dead
end
明日變遷怎麼可知道
How
can
tomorrow’s
changes
be
known
何事悲歡信命數
Why
be
sad
or
happy
and
believe
in
fate
似朝陽正初昇
Like
the
morning
sun
just
rising
你要自信有光明前路
You
want
to
believe
in
the
bright
road
ahead
願知生命誠可貴
能為你鼓舞
Hoping
to
know
that
life
is
precious,
it
can
inspire
you
路上我願給你輕輕扶
On
the
road,
I
would
like
to
carefully
support
you
你會使我感到好驕傲
You
will
make
me
feel
very
proud
幸福歡樂陪著你去找一生美好
Happiness
and
joy
go
with
you
to
find
a
lifetime
of
beauty
將一聲聲嘆息
化作生命力
Transform
every
sigh
into
life
force
懷著信心解開生死結
With
confidence,
untie
the
knot
between
life
and
death
雲霧消失朗日吐
Clouds
and
fog
dissipate,
the
bright
sun
breaks
through
以真誠我祝福你會踏上那光明前路
With
sincerity,
I
bless
you
to
step
onto
that
bright
road
ahead
願將一腔熱誠給你
常為你鼓舞
I
hope
to
give
you
my
sincere
warmth,
and
encourage
you
constantly
願將一腔熱誠給你
常為你鼓舞
I
hope
to
give
you
my
sincere
warmth,
and
encourage
you
constantly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Danny Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.