Paroles et traduction Danny Chan - 夏日的懷念
轉眼經已秋天
長夏已經遠
В
мгновение
ока
осень
становится
долгой,
а
лето
- далеким.
海邊難尋人聲喧
Трудно
найти
людей
у
моря
願我風裡的歎息
Пусть
мой
вздох
на
ветру
會送抵海那邊
Будут
доставлены
на
другую
сторону
моря
涼夜我獨看月亮圓
Я
наблюдаю
за
кружащейся
луной
в
одиночестве
прохладной
ночью
每顆星星都數遍
你的詩篇一再念
Каждая
звезда
на
счету,
твои
псалмы
читаются
снова
и
снова
明月啊問你為誰圓
Мингюэ,
спроси,
для
кого
ты
往昔歡欣今不見
留下了段段懷念
Радость
прошлого
теперь
ушла,
оставив
период
ностальгии
轉眼經已冬天
長夏更加遠
В
мгновение
ока
зима
становится
долгой,
а
лето
все
дальше
海邊殘霞如清煙
Оставшаяся
дымка
у
моря
подобна
прозрачному
дыму
願我風裡的歎息
Пусть
мой
вздох
на
ветру
會送抵海那邊
Будут
доставлены
на
другую
сторону
моря
寒夜裡獨愛月亮圓
Любовь
в
одиночестве
в
холодную
ночь,
полная
луна
望見星光心溫暖
你的詩篇一再念
Видя
звезды,
твое
сердце
согревается,
твои
псалмы
повторяются
снова
и
снова.
明月啊問你為誰圓
Мингюэ,
спроси,
для
кого
ты
我知春天當不遠
仍然獨對夏日的懷念
Я
знаю,
что
весна
не
за
горами,
и
я
все
еще
скучаю
по
лету
в
одиночестве.
涼夜我獨看月亮圓
Я
наблюдаю
за
кружащейся
луной
в
одиночестве
прохладной
ночью
每顆星星都數遍
你的詩篇一再念
Каждая
звезда
на
счету,
твои
псалмы
читаются
снова
и
снова
明月啊問你為誰圓
Мингюэ,
спроси,
для
кого
ты
往昔歡欣今不見
留下了段段懷念
Радость
прошлого
теперь
ушла,
оставив
период
ностальгии
寒夜裡獨愛月亮圓
Любовь
в
одиночестве
в
холодную
ночь,
полная
луна
望見星光心溫暖
你的詩篇一再念
Видя
звезды,
твое
сердце
согревается,
твои
псалмы
повторяются
снова
и
снова.
明月啊問你為誰圓
Мингюэ,
спроси,
для
кого
ты
我知春天當不遠
仍然獨對夏日的懷念
Я
знаю,
что
весна
не
за
горами,
и
я
все
еще
скучаю
по
лету
в
одиночестве.
寒夜裡獨愛月亮圓
Любовь
в
одиночестве
в
холодную
ночь,
полная
луна
望見星光心溫暖
你的詩篇一再念
Видя
звезды,
твое
сердце
согревается,
твои
псалмы
повторяются
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.