Danny Chan - 夜的心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Chan - 夜的心




夜的心
Сердце ночи
夜的風 吹送入懷
Ночной ветер ласкает,
夜的心開始舞擺
Сердце ночи пускается в пляс.
這空間 這四道墻
Это место, эти четыре стены
令我最不快
Больше всего меня раздражают.
野的心再不要活埋
Дикое сердце больше не хочет быть погребенным заживо,
沈悶深宵匆匆上街
В этой унылой ночи я спешу на улицу.
借一刻要一切盡忘
Хоть на мгновение я хочу забыть обо всем,
逃避束縛心態
Сбежать от этого чувства скованности.
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
夜的街 她正徘徊
Ночная улица, она бродит,
夜黑中不必了解
В темноте ночи не нужно понимать.
眼穿梭 不理為何
Глаза мечутся, не разбирая пути,
投入似火邊界
Нырнув в пламя страсти.
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
我笑你失敗 你這個假偉大
Я смеюсь над твоей неудачей, ты, жалкое подобие величия.
紅日初升 都市蘇醒
Красное солнце восходит, город пробуждается,
夜的心消失了影
Сердце ночи исчезает, как тень.
又一天 心再活埋
Ещё один день, и сердце снова похоронено заживо,
忘掉有過輕快
Забыв о минутах беззаботности.
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
誰問why why
Кто спрашивает, почему, почему?
Tell me that is human nature
Скажи мне, это в человеческой природе.
Why why 哪個說這叫壞
Почему, почему кто-то называет это плохим?
我笑你失敗
Я смеюсь над твоей неудачей.





Writer(s): John Bettis, Steven M. Porcaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.