Paroles et traduction Danny Chan - 天涯路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名利放開
這是時候
Let
go
of
fame
and
fortune,
it's
time
獨來獨往
獨自流浪
Roaming
alone,
wandering
on
my
own
拋開一切默默地去
Leave
everything
and
go
silently
光輝不帶走
無意再回頭
Take
no
glory
with
me,
no
intention
of
returning
茫茫前途沒有去向
亦未願懷舊
A
vast
future
with
no
destination,
no
desire
for
nostalgia
願會碰上理想的她
與我結伴遊
Hoping
to
meet
my
ideal
girl,
to
travel
with
me
前路遠
夢中侶伴
不知何日有
The
road
ahead
is
long,
the
companion
in
my
dreams,
I
wonder
when
I
will
find
her
存在有幾多美麗時候
There
are
so
many
beautiful
moments
願意過得更自由
I
want
to
live
more
freely
從來沒有悲苦痛憂
Never
having
known
sorrow
or
pain
怎算得成熟透
How
can
I
be
considered
mature?
怎麼想到寂寞是我
How
did
I
come
to
think
that
loneliness
is
me?
清風知我憂
陪我世上遊
The
gentle
breeze
knows
my
worries,
accompanying
me
as
I
wander
the
world
誰能無求
像我也有
但未是成就
Who
can
be
without
desire?
I
have
them
too,
but
they
are
not
yet
fulfilled
沒法碰上理想的她
我會繼續求
I
haven't
been
able
to
meet
my
ideal
girl,
but
I
will
continue
to
search
情共愛
未想強就
解不開眉上皺
Love
and
affection,
I
don't
want
to
force
them,
I
can't
untie
the
knot
in
my
brow
名利放開
這是時候
Let
go
of
fame
and
fortune,
it's
time
獨來獨往
獨自流浪
Roaming
alone,
wandering
on
my
own
拋開一切默默地去
Leave
everything
and
go
silently
光輝不帶走
無意再回頭
Take
no
glory
with
me,
no
intention
of
returning
茫茫前途沒有去向
亦未願懷舊
A
vast
future
with
no
destination,
no
desire
for
nostalgia
願會碰上理想的她與我結伴遊
Hoping
to
meet
my
ideal
girl,
to
travel
with
me
前路遠
夢中侶伴不知何日有
The
road
ahead
is
long,
the
companion
in
my
dreams,
I
wonder
when
I
will
find
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaaki Hirao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.