Danny Chan - 孤寂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 孤寂




孤寂
Loneliness
孤单这一晚 每分浓情全淡
Lonely this night, every bit of affection has faded
埋心底这冰冷 却未减
The coldness in my heart still lingers
街灯映璀璨 更显霓虹迷幻
The streetlights shine brightly, highlighting the neon's illusion
藏得几许失意与负担
Concealing my disappointments and burdens
伴困倦影子走进了夜晚
With weary steps, I walk into the night
长路又剩我独前行
The long road again, with only me
又再度轻轻一句喟叹
Another soft sigh
无尽陌路岁月漫漫
Endless unknown paths, the years pass by
一生中几个转弯
How many turns in life?
街灯映璀璨 更显霓虹迷幻
The streetlights shine brightly, highlighting the neon's illusion
藏得几许失意与负担
Concealing my disappointments and burdens
伴困倦影子走进了夜晚
With weary steps, I walk into the night
长路又剩我独前行
The long road again, with only me
又再度轻轻一句喟叹
Another soft sigh
无尽陌路岁月漫漫
Endless unknown paths, the years pass by
决意远去他朝不再返
Determined to leave and never return
决意带了一切闷烦走进了夜阑
Determined to take all my troubles and vanish into the night
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
伴困倦影子走进了夜晚
With weary steps, I walk into the night
长路又剩我独前行
The long road again, with only me
又再度轻轻一句喟叹
Another soft sigh
无尽陌路岁月漫漫
Endless unknown paths, the years pass by
伴困倦影子走进了夜晚
With weary steps, I walk into the night
长路又剩我独前行
The long road again, with only me
又再度轻轻一句喟叹
Another soft sigh
无尽陌路岁月漫漫
Endless unknown paths, the years pass by
一生中几个转弯
How many turns in life?





Writer(s): Sun Wei Ming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.