Paroles et traduction Danny Chan - 幻像
人像半醉共暗燈
空妄想這晚上
Портрет
полупьяный,
свет
тусклый,
небо
пустое,
эта
ночь
期望與你愛得多漂亮
可惜一切只能退讓
Я
надеюсь
любить
тебя
так
красиво,
но
жаль,
что
все
может
только
уступить.
不斷在覓尋往事
難習慣我跟你己破滅
Я
постоянно
ищу
прошлое,
к
нему
трудно
привыкнуть,
я
разбит
тобой
вдребезги.
雖然昨日成故事
仍為你愛戀
Хотя
вчерашний
день
стал
историей,
я
все
еще
люблю
тебя
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
明白你與我不可勉強
Пойми,
что
мы
с
тобой
не
можем
заставить
его
悲傷
創傷
似幻像
Печаль
и
травма
подобны
иллюзиям
或許他朝有新的方向
Может
быть,
он
движется
в
новом
направлении
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
情願在此際再心傷
Я
бы
предпочел
снова
ранить
свое
сердце
в
этот
момент
明白你要去找新的變遷到目前
Поймите,
что
вы
собираетесь
найти
нового
партнера.
仍舊對你決心多注視
早已經使我肝腸寸斷
Я
все
еще
полон
решимости
смотреть
на
тебя
в
течение
многих
лет,
и
это
уже
разбило
мне
сердце.
希望幸運能再現
期望你這一生似樂園
Я
надеюсь,
что
мне
снова
улыбнется
удача,
и
я
надеюсь,
что
ваша
жизнь
будет
похожа
на
рай.
不望日後能見面
仍為你掛牽
Я
не
надеюсь
встретиться
с
тобой
в
будущем
и
все
еще
сдерживаю
тебя
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
明白你與我不可勉強
Пойми,
что
мы
с
тобой
не
можем
заставить
его
悲傷
創傷
似幻像
Печаль
и
травма
подобны
иллюзиям
或許他朝有新的方向
Может
быть,
он
движется
в
новом
направлении
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
情願在此際再心傷
Я
бы
предпочел
снова
ранить
свое
сердце
в
этот
момент
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
明白你與我不可勉強
Пойми,
что
мы
с
тобой
не
можем
заставить
его
悲傷
創傷
似幻像
Печаль
и
травма
подобны
иллюзиям
或許他朝有新的方向
Может
быть,
он
движется
в
новом
направлении
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
情願在此際再
Я
бы
предпочел
снова
оказаться
здесь
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
明白你與我不可勉強
Пойми,
что
мы
с
тобой
не
можем
заставить
его
悲傷
創傷
似幻像
Печаль
и
травма
подобны
иллюзиям
或許他朝有新的方向
Может
быть,
он
движется
в
новом
направлении
空想
妄想
似幻像
Фантазия,
заблуждение,
иллюзия
情願在此際再心傷
Я
бы
предпочел
снова
ранить
свое
сердце
в
этот
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tang Yi Cong
Album
無聲勝有聲
date de sortie
03-08-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.