Danny Chan - 從前 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Chan - 從前




從前
В прошлом
霉雨紛紛 如風的眼淚輕罩路人
Моросит мелкий дождь, как будто ветер плачет, укрывая прохожих.
離別了她 從不覺一點傷心只覺應份
Расставшись с тобой, я совсем не чувствовал грусти, лишь thought it was meant to be.
離別那朝 讓她背影走遠
В то утро разлуки, провожая взглядом, как ты удаляешься,
說一聲請你珍重 以後不再掛念
Я сказал: "Береги себя, я больше не буду тосковать".
誰伴我找往日溫馨足印
Ах, кто поможет мне найти следы былой нежности?
誰可叫昨日重現到今
Ах, кто может вернуть прошлое в настоящее?
曾話要跟天空裡星接近
Ах, я ведь обещал быть ближе к звездам на небе,
但我的一顆心似石沉
Но мое сердце, как камень, опустилось на дно.
離去的她 如一根箭失去影蹤
Ты ушла, словно стрела, не оставив и следа.
由夏至冬 由冬至夏也始終不再心動
С лета до зимы, с зимы до лета - мое сердце больше не дрогнет.
浮現腦海 是她揮手相送
Всплывает в памяти, как ты машешь мне на прощание,
這刻方知道心裡面我是愛她一個人
И только сейчас я понял, что люблю тебя всем сердцем.
誰伴我找到往日的溫暖
Ах, кто поможет мне найти былую теплоту?
誰可叫星星重為我閃
Ах, кто может заставить звезды сиять для меня вновь?
這刻我只要跟她見面
Ах, сейчас я хочу лишь одного - увидеть тебя,
讓我的一顆心找到從前
Чтобы мое сердце нашло дорогу в прошлое.
誰伴我找往日溫馨足印
Ах, кто поможет мне найти следы былой нежности?
誰可叫昨日重現到今
Ах, кто может вернуть прошлое в настоящее?
曾話要跟天空裡星接近
Ах, я ведь обещал быть ближе к звездам на небе,
但我的一顆心似石沉
Но мое сердце, как камень, опустилось на дно.
誰伴我找到往日的溫暖
Ах, кто поможет мне найти былую теплоту?
誰可叫星星重為我閃
Ах, кто может заставить звезды сиять для меня вновь?
這刻我只要跟她見面
Ах, сейчас я хочу лишь одного - увидеть тебя,
讓我的一顆心找到從前
Чтобы мое сердце нашло дорогу в прошлое.





Writer(s): Dominic Chow, Man Chung Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.