Danny Chan - 我的故事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 我的故事




我的故事
My Story
藏著以往故事的臉
A face with a hidden past
走進再走出一天
Walks in and out again one day
雙眼的茫然 偷看每天
Eyes so empty, watching each day
似是完全無記憶
Like it has completely lost its memory
似是完全無認識
Like it has completely lost its understanding
沉默里回頭 望身邊的改變
Turning back in silence, looking at the changes around
時候對我繼續欺騙
Time continues to deceive me
總會等到新一天
I will always wait for a new day
一個青年人 為誰眷戀
A young man, for whom do I long?
似是完全無意識
Like I have completely lost my senses
似是完全無目的
Like I have completely lost my purpose
然後卻仍然 願企在遙遠
And yet I still wish to stand in the distance
可否感到
Ask, can you feel it?
給你望見到的不是我
The one you see is not me
問聲我為何
Ask, tell me why
只會日日過 想得更多
I only drift through each day, thinking more and more
誰道至愛永遠不變
Who says that true love never changes?
只要彼此都相戀
As long as we love each other
苦痛的謠傳 累人不淺
The rumors of pain are hard to bear
往事全無痕跡
The past has left no trace
困在重重牆壁
Trapped within these thick walls
誰沒有從前讓快樂重建
Who has not let happiness rebuild from the past?
時候對我繼續欺騙
Time continues to deceive me
總會等到新一天
I will always wait for a new day
一個青年人 為誰眷戀
A young man, for whom do I long?
似是完全無意識
Like I have completely lost my senses
似是完全無目的
Like I have completely lost my purpose
然後卻仍然 願企在遙遠
And yet I still wish to stand in the distance
可否感到
Ask, can you feel it?
給你望見到的不是我
The one you see is not me
問聲我為何
Ask, tell me why
只會日日過 想得更多
I only drift through each day, thinking more and more
誰道至愛永遠不變
Who says that true love never changes?
只要彼此都相戀
As long as we love each other
苦痛的謠傳 累人不淺
The rumors of pain are hard to bear
往事全無痕跡
The past has left no trace
困在重重牆壁
Trapped within these thick walls
誰沒有從前讓快樂重建
Who has not let happiness rebuild from the past?





Writer(s): Chan Kim Wo, Chan Danny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.