Paroles et traduction Danny Chan - 我的故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藏著以往故事的臉
A
face
with
a
hidden
past
走進再走出一天
Walks
in
and
out
again
one
day
雙眼的茫然
偷看每天
Eyes
so
empty,
watching
each
day
似是完全無記憶
Like
it
has
completely
lost
its
memory
似是完全無認識
Like
it
has
completely
lost
its
understanding
沉默里回頭
望身邊的改變
Turning
back
in
silence,
looking
at
the
changes
around
時候對我繼續欺騙
Time
continues
to
deceive
me
總會等到新一天
I
will
always
wait
for
a
new
day
一個青年人
為誰眷戀
A
young
man,
for
whom
do
I
long?
似是完全無意識
Like
I
have
completely
lost
my
senses
似是完全無目的
Like
I
have
completely
lost
my
purpose
然後卻仍然
願企在遙遠
And
yet
I
still
wish
to
stand
in
the
distance
問
可否感到
Ask,
can
you
feel
it?
給你望見到的不是我
The
one
you
see
is
not
me
只會日日過
想得更多
I
only
drift
through
each
day,
thinking
more
and
more
誰道至愛永遠不變
Who
says
that
true
love
never
changes?
只要彼此都相戀
As
long
as
we
love
each
other
苦痛的謠傳
累人不淺
The
rumors
of
pain
are
hard
to
bear
往事全無痕跡
The
past
has
left
no
trace
困在重重牆壁
Trapped
within
these
thick
walls
誰沒有從前讓快樂重建
Who
has
not
let
happiness
rebuild
from
the
past?
時候對我繼續欺騙
Time
continues
to
deceive
me
總會等到新一天
I
will
always
wait
for
a
new
day
一個青年人
為誰眷戀
A
young
man,
for
whom
do
I
long?
似是完全無意識
Like
I
have
completely
lost
my
senses
似是完全無目的
Like
I
have
completely
lost
my
purpose
然後卻仍然
願企在遙遠
And
yet
I
still
wish
to
stand
in
the
distance
問
可否感到
Ask,
can
you
feel
it?
給你望見到的不是我
The
one
you
see
is
not
me
只會日日過
想得更多
I
only
drift
through
each
day,
thinking
more
and
more
誰道至愛永遠不變
Who
says
that
true
love
never
changes?
只要彼此都相戀
As
long
as
we
love
each
other
苦痛的謠傳
累人不淺
The
rumors
of
pain
are
hard
to
bear
往事全無痕跡
The
past
has
left
no
trace
困在重重牆壁
Trapped
within
these
thick
walls
誰沒有從前讓快樂重建
Who
has
not
let
happiness
rebuild
from
the
past?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Kim Wo, Chan Danny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.