Danny Chan - 有了妳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 有了妳




有了妳
Having You
有了你頓覺增加風趣
Having you has certainly made things more fun
我每日每天都想見你
I want to see you each and every day
哪懼風與雨 哪懼怕行雷
I fear neither wind nor rain nor the sound of thunder
見少一秒都空虛
Every second without you feels so empty
有了你頓覺輕鬆寫意
Having you has given me such a sense of ease
太快樂就跌一交都有趣
I find even falling over to be amusing when I'm so happy
心中想與你 變做鳥和魚
In my heart, I dream of becoming a bird or a fish with you
置身海闊天空裡
Soaring through the vastness of the sky and sea
並著翅在飛輕鬆自如
Flying with you, feeling so light and free
同吸清新空氣
Breathing in the fresh air together
遊來又遊去 湖海多美
Swimming and exploring the beauty of the lakes and oceans
拋開人生的顧慮
Leaving behind all our worries
有了你頓覺輕鬆寫意
Having you has given me such a sense of ease
太快樂就跌一交都有趣
I find even falling over to be amusing when I'm so happy
心中想與你 變做鳥和魚
In my heart, I dream of becoming a bird or a fish with you
置身海闊天空裡
Soaring through the vastness of the sky and sea
有了你頓覺輕鬆寫意
Having you has given me such a sense of ease
太快樂就跌一交都有趣
I find even falling over to be amusing when I'm so happy
心中想與你 變做鳥和魚
In my heart, I dream of becoming a bird or a fish with you
置身海闊天空裡
Soaring through the vastness of the sky and sea
並著翅在飛輕鬆自如
Flying with you, feeling so light and free
同吸清新空氣
Breathing in the fresh air together
遊來又遊去 湖海多美
Swimming and exploring the beauty of the lakes and oceans
拋開人生的顧慮
Leaving behind all our worries
有了你頓覺輕鬆寫意
Having you has given me such a sense of ease
太快樂就跌一交都有趣
I find even falling over to be amusing when I'm so happy
心中想與你 變做鳥和魚
In my heart, I dream of becoming a bird or a fish with you
置身海闊天空裡
Soaring through the vastness of the sky and sea
心中想與你 變做鳥和魚
In my heart, I dream of becoming a bird or a fish with you
置身海闊天空裡
Soaring through the vastness of the sky and sea





Writer(s): Cheng Kok Kong, Zhao Feng Zhong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.