Danny Chan - 浪潮 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 浪潮




浪潮
Waves
海邊金光閃閃
The sea's golden light gleams
天邊雲彩也是絕艷
The clouds in the sky are also stunning
潮聲起憶昨天
The sound of the tide evokes yesterday
你說夕陽無限美
You said the sunset was infinitely beautiful
偏偏苦短
But it's unfortunately short-lived
海邊波光點點
The sea's waves shimmer
心底回憶過往片段
Memories of the past flood my mind
潮聲中依戀
I yearn for you amidst the sound of the tide
你愛落霞 曾笑道留下一片
You loved the sunset, you once said with a smile that you'd leave a piece of it behind
情與愛今日盡已變
Our love has now changed
如天邊彩霞那樣暫短
Like the fleeting colors of the sunset
才開始已成過去
It barely began when it ended
我為何仍盼望留下一片
Why do I still hope to leave a piece of it behind?
潮聲中依戀
I yearn for you amidst the sound of the tide
你愛落霞 曾笑道留下一片
You loved the sunset, you once said with a smile that you'd leave a piece of it behind
情與愛今日盡已變
Our love has now changed
如天邊彩霞那樣暫短
Like the fleeting colors of the sunset
才開始已成過去
It barely began when it ended
我為何仍盼望留下一片
Why do I still hope to leave a piece of it behind?





Writer(s): Cheng Kok Kong, Danny Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.