Danny Chan - 至愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 至愛




至愛
My Beloved
知不知珍惜就算未來
Do you know how to cherish, even in the future?
好好管教使以後成才
Discipline well so that he will be successful in the future.
使他珍惜本身光彩
Let him cherish his own brilliance.
給他自信尊嚴 更給他真摯愛
Give him confidence and dignity, and give him sincere love.
於他可愛笑聲裡 記憶雙親當天的愛
In his lovely laughter, he will remember the love of his parents on that day.
喜歡的影子總找不到
I can't find the shadow I like.
舊日賢人舉世亦無
The sages of old are nowhere to be found.
總找不到心中想景仰的
I can't find the one I want to admire.
想景仰的英雄
The hero I want to admire.
我只好改變我 令我自豪
I can only change myself, which makes me proud.
我已決意學到老 盡力去幹 創出新嘅路
I have decided to learn until I'm old, do my best, and create a new path.
是我誌向是我意 我願記取得失的意義
It is my ambition, my will, I am willing to remember the meaning of gain and loss.
就是要跌過沒數次 永沒法變改心中誌
I must fall countless times, and I can never change my heart's ambition.
只因那最真誠的愛意將一顆心帶起
Only because the most sincere love will bring a heart up.
今方知最真誠的愛意早收心裡
Now I know that the most sincere love has already been received in my heart.
想知怎愛旁人 先懂得愛自己
If you want to know how to love others, you must first learn to love yourself.
懂得怎愛惜你 至稱得上最真的愛
If you know how to cherish yourself, you can be called the truest love.
知不知珍惜就是未來
Do you know how to cherish the future?
好好管教使以後成才
Discipline well so that he will be successful in the future.
使他珍惜本身光彩
Let him cherish his own brilliance.
給他自信尊嚴 更給他真摯愛
Give him confidence and dignity, and give him sincere love.
於他可愛笑聲裡 記憶雙親當天的愛
In his lovely laughter, he will remember the love of his parents on that day.
我已決意學到老 盡力去幹 創出新嘅路
I have decided to learn until I'm old, do my best, and create a new path.
是我誌向是我意 我願記取得失的意義
It is my ambition, my will, I am willing to remember the meaning of gain and loss.
就是要跌過沒數次 永沒法變改心中誌
I must fall countless times, and I can never change my heart's ambition.
只因那最真誠的愛意將一顆心帶起
Only because the most sincere love will bring a heart up.
今方知最真誠的愛意早收心裡
Now I know that the most sincere love has already been received in my heart.
想知怎愛旁人 先懂得愛自己
You first have to learn to love yourself if you want to know how to love others.
懂得怎愛惜你 你已得到最真的愛
If you know how to cherish yourself, you have already received the truest love.
倘使恰巧遇上機緣 今天可因你改
If by chance you encounter an opportunity, it may change because of you today.
不必驚怕嘗苦困 只需要自愛
Don't be afraid to suffer, just love yourself, oh.





Writer(s): Creed Linda, Masser Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.