Danny Chan - 關閉心靈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 關閉心靈




關閉心靈
Closed Mind
夢話情話和愛歌始終都動聽
Sweet nothings and love songs always sound so sweet
可惜卻已經不適我今天的心境
But sadly they don't suit my mood these days
舊日狂熱隨昨天消失於無形
Yesterday's passion has vanished into thin air
不相信我今天的心聲你仍然能傾聽
I don't believe you can still hear my heart today
一生也未明 艱深的愛情
I've never understood love's complexities
永遠只叫人墮進無奈處境
It always leads to pain and despair
今天關閉起心靈
Today I'm closing off my heart
不想沾世間癡情
I don't want to be entangled in love again
不想哭笑悲歡裡受刑
I don't want to suffer through the highs and lows of emotion
緊緊關閉的心靈
My heart is firmly closed
裝不起你的激情
I can't handle your passion
不必敲我心窗說呼應(嗚)
Don't knock on my heart and ask me to open up
熱情為我 只好說心領
I can only appreciate your热情from afar
莫問誰令我變得今天的無情
Don't ask who made me so heartless
假使你看清當知這世界冷冰冰
If you look closely, you'll see how cold the world is
道別時候煩惱的哭聲不願聽
I don't want to hear your cries of sorrow when we say goodbye
開始這笑聲因此也無緣來呼應
So I can't respond with laughter
一生也未明 艱深的愛情
I've never understood love's complexities
永遠只叫人墮進無奈處境
It always leads to pain and despair
今天關閉起心靈
Today I'm closing off my heart
不想沾世間癡情
I don't want to be entangled in love again
不想哭笑悲歡裡受刑
I don't want to suffer through the highs and lows of emotion
緊緊關閉的心靈
My heart is firmly closed
裝不起你的激情
I can't handle your passion
不必敲我心窗說呼應(嗚)
Don't knock on my heart and ask me to open up
熱情為我 只好說心領
I can only appreciate your热情from afar
今天關閉起心靈
Today I'm closing off my heart
不想沾世間癡情
I don't want to be entangled in love again
不想哭笑悲歡裡受刑
I don't want to suffer through the highs and lows of emotion
緊緊關閉的心靈
My heart is firmly closed
裝不起你的激情
I can't handle your passion
不必敲我心窗說呼應(嗚)
Don't knock on my heart and ask me to open up
熱情為我 只好說心領
I can only appreciate your热情from afar





Writer(s): Calvin Poon, Sky Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.