Paroles et traduction Danny Chan - 雨過天晴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又見陽光美
又有微風吹
I
see
the
Sun
shine
again
And
feel
the
gentle
breeze
我此際飄飄似想飛
I
feel
like
I'll
float
away
受過寒風雨
尤覺陽光美
After
the
cold
wind
and
rain
I
appreciate
the
Sun
even
more
此際清風輕輕吹
金光照萬里
鳥語在報喜
Now
the
gentle
breeze
blows
The
Sun
shines
and
the
birds
sing
為了我已約了你
我已約了你
I
already
made
an
appointment
with
you,
with
you
心坎裡
愁悶似那雨過去
那愛意
又再起
My
heart
ached
like
the
rain
But
now
my
love
rises
again
重見陽光裡
任那微風吹
In
the
sunlight,
embracing
the
gentle
breeze
惟願能輕輕
將你抱起
I
wish
I
could
gently
embrace
you
乘著晨風去
和你雲中去
Let's
ride
the
morning
wind
and
fly
into
the
clouds
拋開當初苦與悲
今天見著你
我要讓你知
Let's
let
go
of
the
pain
and
sorrow
of
the
past
Today
when
I
see
you,
I
want
you
to
know
讓那過去了過去
過去了過去
Let
the
past
be
past,
let
it
be
past
心坎裡
難復再會有細雨
永遠再沒雨絲
My
heart
will
never
rain
again
There
will
never
be
rain
again
再度陪住你
似在雲裡飛
Once
again,
I'm
with
you,
like
flying
in
the
clouds
再度陪住你
似在雲裡飛
Once
again,
I'm
with
you,
like
flying
in
the
clouds
再度陪住你
似在雲裡飛
Once
again,
I'm
with
you,
like
flying
in
the
clouds
再度陪住你...
Once
again,
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Rono Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.