陳盈潔 - 中山北路行七擺 - traduction des paroles en allemand

中山北路行七擺 - 陳盈潔traduction en allemand




中山北路行七擺
Zhongshan Nordstraße sieben Mal entlang
陳盈潔
Chen Yingjie
中山北路行七擺
Zhongshan Nordstraße sieben Mal entlang
初戀見面雙人相意愛 暗中約束散步驚人知
Beim ersten Treffen verliebten wir uns, heimlich verabredeten wir uns zum Spaziergang, ohne dass jemand etwas bemerkte.
中山北路行七擺 父母知影煞無來
Die Zhongshan Nordstraße sieben Mal entlang, doch als meine Eltern davon erfuhren, kamst du nicht mehr.
熱梅愛期待早送訂 用心計較也是欲等兄
Ich liebte dich so sehr, dass ich auf baldige Verlobung hoffte, dachte angestrengt darüber nach, und wollte doch auf dich, mein Bruder, warten.
用疑講話無影隻 一去無來求親晟
Du hast misstrauisch gesprochen, warst nicht zu fassen. Gingst fort, ohne wiederzukommen, ohne bei meinen Verwandten vorzusprechen.
恨伊絕情僥雄將阮放 害阮終身才著嫁別人
Ich hasse seine Rücksichtslosigkeit, seinen Leichtsinn, der mich verlassen hat, und mich mein Leben lang dazu zwingt, einen anderen zu heiraten.
誤了初戀的希望 怨歎看鏡目眶紅
Die Hoffnung der ersten Liebe wurde zerstört, ich klage und sehe in den Spiegel, meine Augen sind rotgeweint.
初戀見面雙人相意愛 暗中約束散步驚人知
Beim ersten Treffen verliebten wir uns, heimlich verabredeten wir uns zum Spaziergang, ohne dass jemand etwas bemerkte.
中山北路行七擺 父母知影煞無來
Die Zhongshan Nordstraße sieben Mal entlang, doch als meine Eltern davon erfuhren, kamst du nicht mehr.
熱梅愛期待早送訂 用心計較也是欲等兄
Ich liebte dich so sehr, dass ich auf baldige Verlobung hoffte, dachte angestrengt darüber nach, und wollte doch auf dich, mein Bruder, warten.
用疑講話無影隻 一去無來求親晟
Du hast misstrauisch gesprochen, warst nicht zu fassen. Gingst fort, ohne wiederzukommen, ohne bei meinen Verwandten vorzusprechen.
恨伊絕情僥雄將阮放 害阮終身才著嫁別人
Ich hasse seine Rücksichtslosigkeit, seinen Leichtsinn, der mich verlassen hat, und mich mein Leben lang dazu zwingt, einen anderen zu heiraten.
誤了初戀的希望 怨歎看鏡目眶紅
Die Hoffnung der ersten Liebe wurde zerstört, ich klage und sehe in den Spiegel, meine Augen sind rotgeweint.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.