陳盈潔 - 海海人生 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳盈潔 - 海海人生




海海人生
The Vastness of Life
人講這心情
People say this mood,
憨憨憨憨加快活
Is foolish and carefree,
不當太陰沉想著會驚
Don't be too serious, you'll only scare yourself,
有人真古意
Some people are sincere,
定定嘛是有人變卦
Yet others are bound to betray,
這人情怎樣才看會破
How can we perceive all this human nature?
人講這人生
People say this life is
海海海海路好行
Vast, vast, vast, the path is easy to walk,
不當越頭望望著會茫
Don't look too far ahead, or you'll get lost,
有人愛著阮
Someone loves me,
偏偏阮愛的是別人
But I love someone else,
這情債怎樣計較輸贏
How can we calculate the gain or loss of this love debt?
輕輕鬆鬆
Taking it easy,
人生路途阮來行
I'll walk this path of life,
無人是應該永遠孤單
No one should be lonely forever,
阮會歡喜有緣你做伴
I'll be happy to have you by my side as fate allows,
要離開笑笑阮無牽掛
If you must leave, I'll smile and let you go.
人講這人生
People say this life is
海海海海路好行
Vast, vast, vast, the path is easy to walk,
不通越頭望望著會茫
Don't look too far ahead, or you'll get lost,
有人愛著阮
Someone loves me,
偏偏阮愛的是別人
But I love someone else,
這情債怎樣計較輸贏
How can we calculate the gain or loss of this love debt?
人講這人生
People say this life is
海海海海路好行
Vast, vast, vast, the path is easy to walk,
不當越頭望望著會茫
Don't look too far ahead, or you'll get lost,
有人愛著阮
Someone loves me,
偏偏阮愛的是別人
But I love someone else,
這情債怎樣計較輸贏
How can we calculate the gain or loss of this love debt?
輕輕鬆鬆
Taking it easy,
人生路途阮來行
I'll walk this path of life,
無人是應該永遠孤單
No one should be lonely forever,
阮會歡喜有緣你做伴
I'll be happy to have you by my side as fate allows,
要離開笑笑阮無牽卦
If you must leave, I'll smile and let you go without worry.
人講這人生
People say this life is
海海海海路好行
Vast, vast, vast, the path is easy to walk,
不當越頭望望著會茫
Don't look too far ahead, or you'll get lost,
有人愛著阮
Someone loves me,
偏偏阮愛的是別人
But I love someone else,
這情債怎樣計較輸贏
How can we calculate the gain or loss of this love debt?
這情債怎樣計較輸贏
How can we calculate the gain or loss of this love debt?
這情債怎樣計較輸贏
How can we calculate the gain or loss of this love debt?





Writer(s): Leslie Cheung, 娃娃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.