陳盈潔 - 誰人來講講無情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳盈潔 - 誰人來講講無情




誰人來講講無情
Who Comes to Tell of Heartlessness
當初你我有約定
Back then, you and I made a promise,
如今那會來昭變形
But now, how has it changed so drastically?
又擱來變甲這僥倖
You've turned into a heartless stranger,
怎樣叫阮心袂凝
Leaving my heart in anguish.
啊ˍ啊凝啊凝
Oh, how can my heart not be heavy?
阮那會這不幸
Why am I so unfortunate?
仙遇的攏是這款形
All my relationships end up like this.
歸去啊切切
I'll go back to my solitude,
切切卡袂心頭凝
But even there, my heart will find no peace.
這是你我註定的姻緣
This is the fate we were destined to share.
誰人來講嗎講無情
Who could tell me that you are heartless?
當初你我有約定
Back then, you and I made a promise,
如今那會來昭變形
But now, how has it changed so drastically?
又擱來變甲這僥倖
You've turned into a heartless stranger,
怎樣叫阮心袂凝
Leaving my heart in anguish.
啊ˍ啊凝啊凝
Oh, how can my heart not be heavy?
阮那會這不幸
Why am I so unfortunate?
仙遇的攏是這款形
All my relationships end up like this.
歸去啊切切
I'll go back to my solitude,
切切卡袂心頭凝
But even there, my heart will find no peace.
這是你我註定的姻緣
This is the fate we were destined to share.
誰人來講嗎講無情
Who could tell me that you are heartless?
啊ˍ啊凝啊凝
Oh, how can my heart not be heavy?
阮那會這不幸
Why am I so unfortunate?
仙遇的攏是這款形
All my relationships end up like this.
歸去啊切切
I'll go back to my solitude,
切切卡袂心頭凝
But even there, my heart will find no peace.
這是你我註定的姻緣
This is the fate we were destined to share.
誰人來講嗎講無情
Who could tell me that you are heartless?





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.