Paroles et traduction 陳盈潔 - 誰人來講講無情
誰人來講講無情
Who Comes to Tell of Heartlessness
當初你我有約定
Back
then,
you
and
I
made
a
promise,
如今那會來昭變形
But
now,
how
has
it
changed
so
drastically?
又擱來變甲這僥倖
You've
turned
into
a
heartless
stranger,
怎樣叫阮心袂凝
Leaving
my
heart
in
anguish.
啊ˍ啊凝啊凝
Oh,
how
can
my
heart
not
be
heavy?
阮那會這不幸
Why
am
I
so
unfortunate?
仙遇的攏是這款形
All
my
relationships
end
up
like
this.
歸去啊切切
I'll
go
back
to
my
solitude,
切切卡袂心頭凝
But
even
there,
my
heart
will
find
no
peace.
這是你我註定的姻緣
This
is
the
fate
we
were
destined
to
share.
誰人來講嗎講無情
Who
could
tell
me
that
you
are
heartless?
當初你我有約定
Back
then,
you
and
I
made
a
promise,
如今那會來昭變形
But
now,
how
has
it
changed
so
drastically?
又擱來變甲這僥倖
You've
turned
into
a
heartless
stranger,
怎樣叫阮心袂凝
Leaving
my
heart
in
anguish.
啊ˍ啊凝啊凝
Oh,
how
can
my
heart
not
be
heavy?
阮那會這不幸
Why
am
I
so
unfortunate?
仙遇的攏是這款形
All
my
relationships
end
up
like
this.
歸去啊切切
I'll
go
back
to
my
solitude,
切切卡袂心頭凝
But
even
there,
my
heart
will
find
no
peace.
這是你我註定的姻緣
This
is
the
fate
we
were
destined
to
share.
誰人來講嗎講無情
Who
could
tell
me
that
you
are
heartless?
啊ˍ啊凝啊凝
Oh,
how
can
my
heart
not
be
heavy?
阮那會這不幸
Why
am
I
so
unfortunate?
仙遇的攏是這款形
All
my
relationships
end
up
like
this.
歸去啊切切
I'll
go
back
to
my
solitude,
切切卡袂心頭凝
But
even
there,
my
heart
will
find
no
peace.
這是你我註定的姻緣
This
is
the
fate
we
were
destined
to
share.
誰人來講嗎講無情
Who
could
tell
me
that
you
are
heartless?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佚名
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.