Paroles et traduction 陳盈潔 - 醉歸瞑 (版本一)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醉歸瞑 (版本一)
Drunk and Sleep (Version 1)
放阮孤单醉归暝
Leave
me
alone
to
get
drunk
and
sleep
啊饮落饮落去
Ah
drink,
drink,
drink
it
all
away
上介好是七分醉
It's
best
to
drink
until
I'm
seven-tenths
drunk
行路浮浮脚开开摇来又摇去
My
steps
are
light
and
my
feet
are
unsteady
as
I
sway
back
and
forth
跳呀跳呀乃来乃去
Dance,
dance,
come
and
go
茫茫渺渺在舞池
Lost
in
the
sea
of
the
dance
floor
迷人的歌声亲像无缘的你
The
intoxicating
music
sounds
like
the
unattainable
you
可爱的形影可比梦中的伊
The
beautiful
shadows
are
like
the
dream
of
you
随着音乐来消失
Fading
away
with
the
music
要叫谁人陪伴甲安慰
Who
can
I
ask
to
be
with
me
and
comfort
me?
啊放阮放阮
Ah
leave
me,
leave
me
放阮孤单醉归暝
Leave
me
alone
to
get
drunk
and
sleep
放阮孤单醉归暝
Leave
me
alone
to
get
drunk
and
sleep
啊饮落饮落去
Ah
drink,
drink,
drink
it
all
away
上介好是七分醉
It's
best
to
drink
until
I'm
seven-tenths
drunk
行路浮浮脚开开摇来又摇去
My
steps
are
light
and
my
feet
are
unsteady
as
I
sway
back
and
forth
跳呀跳呀乃来乃去
Dance,
dance,
come
and
go
茫茫渺渺在舞池
Lost
in
the
sea
of
the
dance
floor
迷人的歌声亲像无缘的你
The
intoxicating
music
sounds
like
the
unattainable
you
可爱的形影可比梦中的伊
The
beautiful
shadows
are
like
the
dream
of
you
随着音乐来消失
Fading
away
with
the
music
要叫谁人陪伴甲安慰
Who
can
I
ask
to
be
with
me
and
comfort
me?
啊放阮放阮
Ah
leave
me,
leave
me
放阮孤单醉归暝
Leave
me
alone
to
get
drunk
and
sleep
啊饮落饮落去
Ah
drink,
drink,
drink
it
all
away
上介好是七分醉
It's
best
to
drink
until
I'm
seven-tenths
drunk
行路浮浮脚开开摇来又摇去
My
steps
are
light
and
my
feet
are
unsteady
as
I
sway
back
and
forth
跳呀跳呀乃来乃去
Dance,
dance,
come
and
go
茫茫渺渺在舞池
Lost
in
the
sea
of
the
dance
floor
迷人的歌声亲像无缘的你
The
intoxicating
music
sounds
like
the
unattainable
you
可爱的形影可比梦中的伊
The
beautiful
shadows
are
like
the
dream
of
you
随着音乐来消失
Fading
away
with
the
music
要叫谁人陪伴甲安慰
Who
can
I
ask
to
be
with
me
and
comfort
me?
啊放阮放阮
Ah
leave
me,
leave
me
放阮孤单醉归暝
Leave
me
alone
to
get
drunk
and
sleep
放阮孤单醉归暝
Leave
me
alone
to
get
drunk
and
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.