陳盈潔 - 野草亦是花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳盈潔 - 野草亦是花




野草亦是花
Wild Grass Is Also a Flower
一生為着
All my life, for the sake of
痴情的個性乎人看無目地
My infatuated personality, I have no sense of direction
在你的心內
In your heart
到底阮是野草亦是花
Am I wild grass or a flower
隨在風雨淋
Drenched in the wind and rain
親像甲你無關係
You treat me as if we are not connected
明明知影若擱再愛你
Knowing that if I continue to love you
只有是受罪
I will only suffer
偏偏希望一生牽手過
But I still hope to hold your hand for a lifetime
那無你的人生 我的心嘛
My life without you,
抹像山在崩天在變
My heart would be like a mountain collapsing and the sky changing
我愛你想你等你
I love you, miss you, and wait for you
你害我誤我逼我
You hurt me, deceive me, and force me
捧着燒酒一定飲甲幹
Holding the shaojiu, I will drink it all
目睭濕哭抹出聲
My eyes are wet, but I cannot cry
心肝冷親像冰山
My heart is cold like an iceberg
不甘來看破才來為你心痛
I am not willing to see through the truth and only then feel heartache for you
一暝一日愈想愈驚
Every day and night, I feel more and more scared
無情的夢是誰人叫醒我
Who will wake me up from this dream without love?
一生為着
All my life, for the sake of
痴情的個性乎人看無目地
My infatuated personality, I have no sense of direction
在你的心內
In your heart
到底阮是野草亦是花
Am I wild grass or a flower
隨在風雨淋
Drenched in the wind and rain
親像甲你無關係
You treat me as if we are not connected
明明知影若擱再愛你
Knowing that if I continue to love you
只有是受罪
I will only suffer
偏偏希望一生牽手過
But I still hope to hold your hand for a lifetime
那無你的人生 我的心嘛
My life without you,
抹像山在崩天在變
My heart would be like a mountain collapsing and the sky changing
我愛你想你等你
I love you, miss you, and wait for you
你害我誤我逼我
You hurt me, deceive me, and force me
捧着燒酒一定飲甲幹
Holding the shaojiu, I will drink it all
目睭濕哭抹出聲
My eyes are wet, but I cannot cry
心肝冷親像冰山
My heart is cold like an iceberg
不甘來看破才來為你心痛
I am not willing to see through the truth and only then feel heartache for you
一暝一日愈想愈驚
Every day and night, I feel more and more scared
無情的夢是誰人叫醒我
Who will wake me up from this dream without love?
我愛你想你等你
I love you, miss you, and wait for you
你害我誤我逼我
You hurt me, deceive me, and force me
捧着燒酒一定飲甲幹
Holding the shaojiu, I will drink it all





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.