陳秀雯 - 假面具 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳秀雯 - 假面具




假面具
A Facade
我聽過數百個謊話
I have heard hundreds of lies--
聽不到內裡的真相
I can't fathom the truth within,
我次次當你真心但我不甘偽裝
Time and time again I pretend that you're true, but I'm tired of this facade.
你對我我對你虛假
You to me, me to you, a lie,
當真可做半出好戲
A fine play we could make of this,
但是妙在這演出
But the wonder of this performance,
重要角色實在是她
The main character really is her.
進又難 退又難
To move forward is difficult, to retreat is difficult,
我不想失去
I don't want to lose.
仍望會留住你
I still hope to keep you.
似是完卻未完
It seems unfinished, yet it is,
我心雖粉碎
Though my heart is broken,
望你拋開面具
I hope you'll remove your facade.
講出真心句
Speak your true words,
我不想再被連累
I don't want to be implicated any longer.
情若到終
If our love has ended,
你儘管講出真心句
Go ahead and speak your true words.
也不需要累贅
You don't need to add anything else.
其實這戀愛是告吹
Actually, this relationship has ended.
你對我我對你虛假
You to me, me to you, a lie,
當真可做半出好戲
A fine play we could make of this,
但是妙在這演出
But the wonder of this performance,
重要角色實在是她
The main character really is her.
進又難 退又難
To move forward is difficult, to retreat is difficult,
我不想失去
I don't want to lose.
仍望會留住你
I still hope to keep you.
似是完卻未完
It seems unfinished, yet it is,
我心雖粉碎
Though my heart is broken,
望你拋開面具
I hope you'll remove your facade.
講出真心句
Speak your true words,
我不想再被連累
I don't want to be implicated any longer.
情若到終
If our love has ended,
你儘管講出真心句
Go ahead and speak your true words.
也不需要累贅
You don't need to add anything else.
其實這戀愛是告吹
Actually, this relationship has ended.
講出真心句
Speak your true words,
我不想再被連累
I don't want to be implicated any longer.
情若到終
If our love has ended,
你儘管講出真心句
Go ahead and speak your true words.
也不需要累贅
You don't need to add anything else.
其實這戀愛是告吹
Actually, this relationship has ended.
誰在編寫可笑的劇情
Who writes this ridiculous plot?
無謂加添憎恨
Needless to add more hate.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.