陳秀雯 - 放假放假 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳秀雯 - 放假放假




放假放假
Каникулы, каникулы
(放假放假放假啦)
(Каникулы, каникулы, каникулы!)
(酷熱夏日要放假)
жаркий летний день нужны каникулы!)
(放假放假放假啦)
(Каникулы, каникулы, каникулы!)
(酷熱夏日要放假)
жаркий летний день нужны каникулы!)
艷陽炎夏泛起熱浪
Жаркое лето поднимает волну тепла,
驕陽如熊熊烈火照地上
Палящее солнце, как яростный огонь, освещает землю.
令人迷惘的天氣
Эта смущающая погода
像掩蓋著這夏天
Словно скрывает это лето.
蒸汽沉聚在街道上
Пар собирается на улицах,
想像人在浪花裡蕩漾
Представляю, как мы плещемся в волнах.
自然涼快嘅感覺
Ощущение естественной прохлады,
是否單止靠幻想
Неужели это только фантазия?
來共我直奔到海灘
Давай со мной помчимся на пляж,
浮沉綠波到夜晚
Купаться в зеленых волнах до самой ночи.
來共我直奔到海灘
Давай со мной помчимся на пляж,
潮浪裡潮浪裡洗盡煩惱
В волнах, в волнах смыть все тревоги.
是金光灑照黃沙
Золотой свет освещает желтый песок,
是風吹過見浪花
Ветер развевает волны,
是這清純的感覺
Это чистое ощущение
令我越覺瀟灑
Делает меня еще более беззаботной.
(放假放假放假啦)
(Каникулы, каникулы, каникулы!)
(酷熱夏日要放假)
жаркий летний день нужны каникулы!)
艷陽炎夏泛起熱浪
Жаркое лето поднимает волну тепла,
驕陽如熊熊烈火照地上
Палящее солнце, как яростный огонь, освещает землю.
令人迷惘的天氣
Эта смущающая погода
像掩蓋著這夏天
Словно скрывает это лето.
蒸汽沉聚在街道上
Пар собирается на улицах,
想像人在浪花裡蕩漾
Представляю, как мы плещемся в волнах.
自然涼快嘅感覺
Ощущение естественной прохлады,
是否單止靠幻想
Неужели это только фантазия?
來共我直奔到海灘
Давай со мной помчимся на пляж,
浮沉綠波到夜晚
Купаться в зеленых волнах до самой ночи.
來共我直奔到海灘
Давай со мной помчимся на пляж,
潮浪裡潮浪裡洗盡煩惱
В волнах, в волнах смыть все тревоги.
是金光灑照黃沙
Золотой свет освещает желтый песок,
是風吹過見浪花
Ветер развевает волны,
是這清純的感覺
Это чистое ощущение
令我越覺瀟灑
Делает меня еще более беззаботной.
來共我直奔到海灘
Давай со мной помчимся на пляж,
浮沉綠波到夜晚
Купаться в зеленых волнах до самой ночи.
來共我直奔到海灘
Давай со мной помчимся на пляж,
潮浪裡潮浪裡洗盡煩惱
В волнах, в волнах смыть все тревоги.
是金光灑照黃沙
Золотой свет освещает желтый песок,
是風吹過見浪花
Ветер развевает волны,
是這清純的感覺
Это чистое ощущение
令我越覺瀟灑
Делает меня еще более беззаботной.
(放假放假放假啦)
(Каникулы, каникулы, каникулы!)
(酷熱夏日要放假)
жаркий летний день нужны каникулы!)





Writer(s): Michiko Watanabe, Tang Zheng Chuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.