陳秀雯 - 最後一夜的回憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳秀雯 - 最後一夜的回憶




最後一夜的回憶
Last Night's Memories
願意為你犧牲也不惜
I'm willing to sacrifice for you
將今夜獻給你的愛願能珍惜
To give you this night
是對是錯不必再解釋
Right or wrong, no need to explain
只希望以溫暖的愛盡留心跡
I just want to leave my love's warmth
當你陶醉於一剎溫馨
When you're drunk on a moment's warmth
誰知道在眼眶中的一串串淚流下了
Who knows the tears that fall from my eyes?
Don't forget me, sweet memory
Don't forget me, sweet memory
我知一生一世也未忘掉你
I know that I will never forget you
你的一刻讓她的記住
Your moment is her memory
Sweet memory
Sweet memory
在你夢裡驚醒那一刻
When you wake up from your dream
找不着我不要因我讓情衝擊
Don't be shocked by my absence
若你為我心底覺不息
If your heart can't bear it
今晚夜這一切可會盡能珍惜
Will you cherish this night?
當你陶醉於一剎溫馨
When you're drunk on a moment's warmth
誰知道在眼眶中的一串串淚流下了
Who knows the tears that fall from my eyes?
Don't forget me, sweet memory
Don't forget me, sweet memory
我知一生一世也未忘掉你
I know that I will never forget you
你的一刻讓她的記住
Your moment is her memory
Sweet memory
Sweet memory
眼眶中的一串串淚流下了
The tears that fall from my eyes
Don't forget me, sweet memory
Don't forget me, sweet memory
我知一生一世也未忘掉你
I know that I will never forget you
你的一刻讓她的記住
Your moment is her memory
Sweet memory
Sweet memory





Writer(s): Ito Minako, Jolland Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.