Paroles et traduction 陳秀雯 - 片刻的依戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風敲動了窗
The
wind
knocks
at
the
window
夢想越過紗窗
Dreams
pass
through
the
gauze
curtain
傷心脫下晚裝
Sadness
takes
off
her
evening
dress
一絲困惑眼光
A
hint
of
perplexity
in
her
eyes
未想抹去化妝
She
doesn't
want
to
remove
her
makeup
何必要默然對望
Why
do
we
have
to
stare
at
each
other
in
silence?
明瞭內心的凄愴
I
understand
the
desolation
in
your
heart
留存心底裡渴望
I
keep
the
desire
in
my
heart
我永遠知道不可以
I
know
that
I
should
never
do
this
為何仍然願愛你
Why
do
I
still
want
to
love
you?
Forever
in
my
heart
Forever
in
my
heart
Forever
we
will
be
Forever
we
will
be
我不可失去
片刻的依戀
I
cannot
lose
this
momentary
affection
等
一雙眼望向窗
Wait
for
a
pair
of
eyes
looking
out
the
window
未減熱淚創傷
The
tears
and
wounds
have
not
diminished
請不要再提起
Please
don't
mention
it
again
一切未能再逃避
We
can't
escape
everything
anymore
若果這一生沒有你
If
there
were
no
you
in
my
life
我對愛永不知道趣味
I
would
never
know
the
meaning
of
love
我永遠知道不可以
I
know
that
I
should
never
do
this
為何仍在想你
Why
do
I
still
think
about
you?
Forever
in
my
heart
Forever
in
my
heart
Forever
we
will
be
Forever
we
will
be
我不可失去
片刻的依戀
I
cannot
lose
this
momentary
affection
就讓我思念不變
Let
me
keep
my
longing
unchanged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.