陳秀雯 - 甜蜜如軟糖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳秀雯 - 甜蜜如軟糖




甜蜜如軟糖
Сладкий, как конфета
Come on come on 聽我講
Ну же, ну же, послушай меня,
今晚我心快速震盪
Сегодня вечером мое сердце быстро бьется,
皆因天生喜吃糖
Ведь я от рождения люблю сладкое,
偏偏你的眼光
А твой взгляд...
甜蜜如軟糖 沒法擋
Сладкий, как конфета, не могу устоять.
我要靠近你 要咬你食你
Хочу быть ближе к тебе, хочу укусить тебя, съесть тебя,
糖一般怎可抵抗你
Как конфете, как мне сопротивляться тебе?
快快靠近我 你太誘惑我
Быстрее подойди ко мне, ты слишком соблазнителен,
如酒糖輕輕醺醉我
Как ликерная конфета, ты слегка пьянишь меня,
如拖肥糖黏貼我
Как ириска, ты прилипаешь ко мне.
Come on come on 天快光
Ну же, ну же, скоро рассвет,
本想制止我心渴望
Хотела остановить желание своего сердца,
的起心肝想戒糖
Решилась бросить сладкое,
可惜你的眼光
Но твой взгляд...
甜蜜如敷糖 沒法擋
Сладкий, как сахарная глазурь, не могу устоять.
我要靠近你 要咬你食你
Хочу быть ближе к тебе, хочу укусить тебя, съесть тебя,
糖一般怎可抵抗你
Как конфете, как мне сопротивляться тебе?
快快靠近我 你太誘惑我
Быстрее подойди ко мне, ты слишком соблазнителен,
如酒糖輕輕醺醉我
Как ликерная конфета, ты слегка пьянишь меня,
如拖肥糖黏貼我
Как ириска, ты прилипаешь ко мне.
Come on come on 聽我講
Ну же, ну же, послушай меня,
今晚我心快速震盪
Сегодня вечером мое сердце быстро бьется,
皆因天生喜吃糖
Ведь я от рождения люблю сладкое,
偏偏你的眼光
А твой взгляд...
甜蜜如軟糖 沒法擋
Сладкий, как конфета, не могу устоять.
我要靠近你 要咬你食你
Хочу быть ближе к тебе, хочу укусить тебя, съесть тебя,
糖一般怎可抵抗你
Как конфете, как мне сопротивляться тебе?
快快靠近我 你太誘惑我
Быстрее подойди ко мне, ты слишком соблазнителен,
如酒糖輕輕醺醉我
Как ликерная конфета, ты слегка пьянишь меня,
如拖肥糖黏貼我
Как ириска, ты прилипаешь ко мне.
我要靠近你 要咬你食你
Хочу быть ближе к тебе, хочу укусить тебя, съесть тебя,
糖一般怎可抵抗你
Как конфете, как мне сопротивляться тебе?
快快靠近我 你太誘惑我
Быстрее подойди ко мне, ты слишком соблазнителен,
如酒糖輕輕醺醉我
Как ликерная конфета, ты слегка пьянишь меня,
如拖肥糖黏貼我
Как ириска, ты прилипаешь ко мне.
我要靠近你 要咬你食你
Хочу быть ближе к тебе, хочу укусить тебя, съесть тебя,
糖一般怎可抵抗你
Как конфете, как мне сопротивляться тебе?
快快靠近我 你太誘惑我
Быстрее подойди ко мне, ты слишком соблазнителен,
如酒糖輕輕醺醉我
Как ликерная конфета, ты слегка пьянишь меня,
如拖肥糖黏貼我
Как ириска, ты прилипаешь ко мне.
我要靠近你 要咬你食你
Хочу быть ближе к тебе, хочу укусить тебя, съесть тебя,
糖一般怎可抵抗你
Как конфете, как мне сопротивляться тебе?
快快靠近我 你太誘惑我
Быстрее подойди ко мне, ты слишком соблазнителен,





Writer(s): Lam Chun Keung, Lin Mu De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.