陳秀雯 - 等愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳秀雯 - 等愛




等愛
Waiting to Love
没坐井观天
Never content with a limited scope,
路远亦要看海
I ventured far in search of the sea,
确信他的存在
Certain of its existence,
信在某一天
Believing that one day,
会站于望星台
I would stand on the stargazing platform,
寻到挚爱
Finding the true love of my life.
天边看星海
Gazing up at the stars,
双脚踏满青苔
Walking on paths covered in moss,
历遍十次伤害
Injured ten times over,
崎岖的铁路总覆盖
A ragged rail line hidden beneath,
每次出发
With each new start,
也迷途于竞赛
I stumbled in the rat race,
问我怎可没感慨
Questioning my own resilience.
等在月台
Waiting on the platform,
心在未来
My heart in the future,
只恐怕热情不再
Only fearing that my passion might fade,
别离无尽班车
Endless partings,
再换过一班车
Another train pulls up,
仍在远路遥望爱
Still yearning for love in the distance.
但没来
Waiting, but he never comes,
仍然等 快着呆
Still waiting, growing weary,
似习惯这失望号月台
Almost getting used to this disappointing platform.
难道要天开
Must the heavens open?
要坐迷船
Must I embark on a lost ship,
飘往世外
And drift to another realm?
请问我怎乘载
How can I continue?
闸前没有剪彩
There is no ceremonial ribbon cutting,
没有诚童的接待
No reception by the mayor.
多这么努力不荒怠
I work tirelessly,
也许今天
Perhaps today,
我仍然不自爱
I still don't love myself,
在这冰天雪地等爱
As I wait for love in this icy wasteland,
可又会给幻觉遮盖
Yet again, cloaked in illusion.





Writer(s): Ken Chan, 鄭雋詠, 陳秀雯


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.