Paroles et traduction 陳秀雯 - 點睇佢亦唔壞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
點睇佢亦唔壞
You don't look bad either
新結識boyfriend我身心愉快
My
new
boyfriend
makes
me
feel
happy
拗折朵半開鮮花襟上戴
The
half-opened
fresh
flower
on
my
lapel
唔係奇怪因佢瀟灑誘惑大
It's
not
strange
because
he's
so
dashing
and
charming
樣樣贊話我夠乖
點睇佢亦唔壞
Everyone
praises
me
for
being
good
enough
for
you,
you
don't
look
bad
either
Call佢機即刻复call安樂哂
Call
his
phone
and
he'll
call
you
back
right
away
悠怨煲下粥嗰心舒服哂
Simmering
porridge,
feeling
so
comfortable
甜蜜情債戀愛方興正未艾
Sweet
love
affair,
just
getting
started
日日掛住去下街
點睇佢亦唔壞
Every
day
I
want
to
go
out
with
you,
you
don't
look
bad
either
我諗偈氹屋企
兩家去夜街
I
persuade
my
family,
both
families
go
out
at
night
兩張飛坐超凳黑咪媽都冇亂挨
Two
tickets,
sitting
on
a
bench,
not
even
my
mother-in-law
cares
拍拖去公園傾下偈有錢冇亂嗮
Going
to
the
park
to
chat,
not
spending
too
much
money
帶Walkman雙雙聽Hifi
飲杯red
wine
Bring
a
Walkman,
listen
to
music
together,
and
drink
a
glass
of
red
wine
聽佢講最憎見到金就拜
He
says
he
hates
money-worshipers
the
most
鍾意整兩味薑蔥蒸肉蟹
He
likes
to
cook
ginger
and
onion
steamed
crab
無盡情債使我開心寄望大
Endless
love
makes
me
happy
and
hopeful
實在佢系奮鬥派
點睇佢亦唔壞
He's
really
a
hardworking
person,
you
don't
look
bad
either
點睇佢亦唔壞
You
don't
look
bad
either
我諗偈氹屋企
兩家去夜街
I
persuade
my
family,
both
families
go
out
at
night
兩張飛坐超凳黑咪媽都冇亂挨
Two
tickets,
sitting
on
a
bench,
not
even
my
mother-in-law
cares
拍拖去公園傾下偈有錢冇亂嗮
Going
to
the
park
to
chat,
not
spending
too
much
money
你謙虛可親兼精乖
兼打煲肽
You're
gentle,
delicate,
and
good-natured,
and
you
can
make
soup
聽佢講最憎見到金就拜
He
says
he
hates
money-worshipers
the
most
鍾意整兩味薑蔥蒸肉蟹
He
likes
to
cook
ginger
and
onion
steamed
crab
無盡情債使我開心寄望大
Endless
love
makes
me
happy
and
hopeful
實在佢系奮鬥派
點睇佢亦唔壞
He's
really
a
hardworking
person,
you
don't
look
bad
either
點睇佢亦唔壞
You
don't
look
bad
either
點睇佢亦唔壞
You
don't
look
bad
either
點睇佢亦唔壞
You
don't
look
bad
either
點睇佢亦唔壞
You
don't
look
bad
either
點睇佢亦唔壞
You
don't
look
bad
either
點睇佢亦唔壞
You
don't
look
bad
either
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.