Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真相 (電視劇《法內情2002》主題曲)
Wahrheit (Titellied der Fernsehserie 《Law and 情 2002》)
自有人类就已很荒谬
Seit
es
Menschen
gibt,
ist
es
schon
sehr
absurd
为了狡辩甘心变杀手
Um
zu
tricksen,
wird
man
bereitwillig
zum
Mörder
颠倒纵是难受
Auch
wenn
die
Verdrehung
schwer
zu
ertragen
ist
却在笛颤抖
doch
die
Melodie
erzittert
黑色都可变白
Schwarz
kann
sogar
zu
Weiß
werden
笑着挂勾
Lächelnd
hakt
man
sich
unter
未怕跌进深沟
Keine
Angst,
in
den
tiefen
Graben
zu
fallen
谁令到奢侈更丑陋
Wer
macht
den
Luxus
noch
hässlicher?
沾污两手
Besudelt
beide
Hände
无法找得到真相
Kann
die
Wahrheit
nicht
finden
难以持续到永久
Es
ist
schwer,
ewig
zu
bestehen
留下了一堆的虚构
Hinterlässt
einen
Haufen
Fiktion
是非颠簸中争斗
Kämpft
im
Auf
und
Ab
von
Richtig
und
Falsch
和你高飞远走
Mit
dir
hoch
und
weit
wegfliegen
迷途困兽
Verirrtes,
gefangenes
Tier
赶走引诱
Vertreibt
die
Versuchung
害怕明日痛苦多记忆
Fürchtet
die
vielen
schmerzhaften
Erinnerungen
von
morgen
乱作披露怎可太沉溺
Wie
kann
man
sich
in
wirren
Enthüllungen
so
sehr
verlieren?
不需继续寻觅
Kein
Bedarf,
weiter
zu
suchen
你是你的
Du
gehörst
dir
selbst
弯曲竟可变直也是你的
Dass
Krummes
gerade
werden
kann,
gehört
auch
dir
让世界再清晰
Lass
die
Welt
wieder
klar
werden
谁令到奢侈更丑陋沾污两手
Wer
macht
den
Luxus
hässlicher,
besudelt
beide
Hände?
无法找得到真相
Kann
die
Wahrheit
nicht
finden
难以持续到永久
Es
ist
schwer,
ewig
zu
bestehen
留下了一堆的虚构
Hinterlässt
einen
Haufen
Fiktion
是非颠簸中争斗
Kämpft
im
Auf
und
Ab
von
Richtig
und
Falsch
唯有改写昨天毋用悔疚
Nur
indem
wir
gestern
umschreiben,
ohne
Reue
谁令到奢侈更丑陋沾污两手
Wer
macht
den
Luxus
hässlicher,
besudelt
beide
Hände?
无法找得到真相
Kann
die
Wahrheit
nicht
finden
难以持续到永久
Es
ist
schwer,
ewig
zu
bestehen
留下了一堆的虚构
Hinterlässt
einen
Haufen
Fiktion
是非颠簸中争斗
Kämpft
im
Auf
und
Ab
von
Richtig
und
Falsch
唯有改写昨天毋用悔疚
Nur
indem
wir
gestern
umschreiben,
ohne
Reue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Chan, 楊紹鴻, 陳秀雯
Album
仍然是最愛
date de sortie
29-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.