陳秀雯 - 真相 (電視劇《法內情2002》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳秀雯 - 真相 (電視劇《法內情2002》主題曲)




真相 (電視劇《法內情2002》主題曲)
The Truth (Theme Song for TV series "Law Enforcers II" 2002)
没理由
No reason
自有人类就已很荒谬
That was already ridiculous since human beings existed
是借口
It's an excuse
为了狡辩甘心变杀手
To defend yourself to become a killer
颠倒纵是难受
It's painful to reverse right and wrong
却在笛颤抖
Yet my flute is trembling
黑色都可变白
Even black can turn white
笑着挂勾
Laughingly going into cahoots
未怕跌进深沟
Not afraid of falling into a deep ditch
谁令到奢侈更丑陋
Who made indulgence even uglier
沾污两手
Corrupt both sides
无法找得到真相
Cannot find the truth
难以持续到永久
Impossible to last forever
留下了一堆的虚构
Leaving behind a pile of fabrication
是非颠簸中争斗
Fighting in the turmoil of right and wrong
和你高飞远走
Fleeing with you
迷途困兽
A beast trapped in confusion
赶走引诱
Drive away the temptation
没气力
I have no aspiration
害怕明日痛苦多记忆
I'm afraid of more painful memories tomorrow
是压迫
It's repression
乱作披露怎可太沉溺
How can you be too obsessed with disclosing the wrongdoings
不需继续寻觅
No need to continue searching
你是你的
You are you
弯曲竟可变直也是你的
Even making the crooked straight is your business
让世界再清晰
Let the world be clear again
谁令到奢侈更丑陋沾污两手
Who made indulgence even uglier, corrupt both sides
无法找得到真相
Cannot find the truth
难以持续到永久
Impossible to last forever
留下了一堆的虚构
Leaving behind a pile of fabrication
是非颠簸中争斗
Fighting in the turmoil of right and wrong
唯有改写昨天毋用悔疚
Only by revising yesterday can you stop blaming yourself
谁令到奢侈更丑陋沾污两手
Who made indulgence even uglier, corrupt both sides
无法找得到真相
Cannot find the truth
难以持续到永久
Impossible to last forever
留下了一堆的虚构
Leaving behind a pile of fabrication
是非颠簸中争斗
Fighting in the turmoil of right and wrong
唯有改写昨天毋用悔疚
Only by revising yesterday can you stop blaming yourself
把它变奏
Sing this variant





Writer(s): Ken Chan, 楊紹鴻, 陳秀雯


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.