陳秀雯 - 莎拉的故事 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳秀雯 - 莎拉的故事




莎拉的故事
История Сары
她多美麗與動人
Как она прекрасна и трогательна,
常懷一身 自信心
Всегда полна уверенности в себе.
莎拉這白領麗人
Сара, эта офисная красавица,
從來高薪聰敏
Всегда с высоким заработком и умом.
羨煞全城裡多少人
Вызывает зависть у стольких в городе,
忙得那麼吸引
Так занята, такая привлекательная.
但偶在半夜何故她一人
Но почему она одна посреди ночи,
還莫明奇妙覺傷感
И почему-то чувствует грусть?
是否從無真戀人
Может, у нее никогда не было настоящей любви,
或者無閑追尋
Или нет времени на поиски?
緣飄來時總剛有
Когда судьба стучится, она всегда
繁務纏身
Поглощена делами.
是否難求心中人
Может, трудно найти человека своего сердца,
或只求人中人
Или она ищет лишь лучшего из лучших?
然後最後還是獨個坐
И в итоге снова сидит одна,
不知得到甚麼
Не зная, чего добилась.
公司已沒有別人
В офисе уже никого нет,
霓虹街燈 亮了燈
Неоновые огни улиц зажглись.
莎拉這白領麗人
Сара, эта офисная красавица,
無離開她的凳
Не покидает своего стула.
伴侶是濃咖啡走糖
Ее спутники крепкий кофе без сахара
和一千個多檔案
И тысячи файлов.
直至日變夜仍作加班人
До самой ночи она все еще работает сверхурочно,
橫豎無人在家等
Ведь дома ее никто не ждет.
是否從無真戀人
Может, у нее никогда не было настоящей любви,
或者無閑追尋
Или нет времени на поиски?
緣飄來時總剛有
Когда судьба стучится, она всегда
繁務纏身
Поглощена делами.
是否難求心中人
Может, трудно найти человека своего сердца,
或只求人中人
Или она ищет лишь лучшего из лучших?
然後最後還是獨個坐
И в итоге снова сидит одна,
不知得到甚麼
Не зная, чего добилась.
是否從無真戀人
Может, у нее никогда не было настоящей любви,
或者無閑追尋
Или нет времени на поиски?
緣飄來時總剛有
Когда судьба стучится, она всегда
繁務纏身
Поглощена делами.
是否難求心中人
Может, трудно найти человека своего сердца,
或只求人中人
Или она ищет лишь лучшего из лучших?
然後最後還是獨個坐
И в итоге снова сидит одна,
不知得到甚麼
Не зная, чего добилась.





Writer(s): Chun Keung Lam, Robert Seng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.