Paroles et traduction 陳秀雯 - 驟雨中的陽光
红日半倚山背后
Красное
солнце
наполовину
скрылось
за
горой,
斜阳共我陪伴你
Закатное
солнце
сопровождает
меня
рядом
с
тобой.
即使有时骤雨下
Даже
если
иногда
идет
ливень,
可曾退避
Разве
я
когда-нибудь
отступала?
陪伴你走千里路
Сопровождаю
тебя
на
тысячи
ли,
行人路过回望你
Прохожие
оглядываются
на
тебя.
虽则惹人羡慕
Хотя
это
вызывает
зависть,
招来多少妒忌
Сколько
же
ревности
это
привлекает.
最难受
骄阳下
Тяжелее
всего
под
палящим
солнцем,
几阵雨
似眼泪
Несколько
капель
дождя
словно
слезы,
其实你不谁能下
На
самом
деле,
ты
не
понимаешь,
кто
может
выдержать
это,
谁能像我明白你
Кто
может
понять
тебя
так,
как
я?
不管那时骤雨下
Неважно,
что
тогда
шел
ливень,
此时爱在一起
Сейчас
наша
любовь
вместе.
最难受
骄阳下
Тяжелее
всего
под
палящим
солнцем,
几阵雨
似眼泪
Несколько
капель
дождя
словно
слезы,
其实你不谁能下
На
самом
деле,
ты
не
понимаешь,
кто
может
выдержать
это,
谁能像我明白你
Кто
может
понять
тебя
так,
как
я?
不管那时骤雨下
Неважно,
что
тогда
шел
ливень,
此时爱在一起
Сейчас
наша
любовь
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Kwong-wing, Jimmy Lu, Michael Lai
Album
仍然是最愛
date de sortie
29-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.