陳秋霞 feat. 鍾鎮濤 - One Summer Night - From ”Chelsia My Love” - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳秋霞 feat. 鍾鎮濤 - One Summer Night - From ”Chelsia My Love”




One Summer Night - From ”Chelsia My Love”
Одна летняя ночь - Из фильма ”Chelsia My Love”
One summer night the stars were shining bright
Одним летним вечером ярко сияли звезды,
One summer dream made with fancy whims
Одна летняя мечта, полная причудливых фантазий.
That summer night my whole world tumbled down
В ту летнюю ночь весь мой мир рухнул,
I could have died, if not for you
Я бы умерла, если бы не ты.
Each night I'd pray for you my heart would cry for you
Каждую ночь я молилась за тебя, мое сердце плакало по тебе,
The sun won't shine again since you have gone
Солнце больше не светит с тех пор, как ты ушел.
Each time I'd think of you my heart would beat for you
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мое сердце бьется для тебя,
You are the one for me
Ты тот, кто мне нужен.
Set me free like sparrows up the trees
Освободи меня, словно воробья, взлетающего на дерево,
Give a sign so I would ease my mind just say a word
Дай знак, чтобы я успокоила свой разум, просто скажи слово,
And I'll come running wild
И я прибегу к тебе, словно дикая.
Give me a chance to live again
Дай мне шанс жить снова.
Each night I'd pray for you my heart would cry for you
Каждую ночь я молилась за тебя, мое сердце плакало по тебе,
The sun won't shine again since you have gone
Солнце больше не светит с тех пор, как ты ушел.
Each time I'd think of you my heart would beat for you
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мое сердце бьется для тебя,
You are the one for me
Ты тот, кто мне нужен.
One summer night the stars were shining bright
Одним летним вечером ярко сияли звезды,
One summer dream made with fancy whims
Одна летняя мечта, полная причудливых фантазий.
That summer night my whole world tumbled down
В ту летнюю ночь весь мой мир рухнул,
I could have died, if not for you
Я бы умерла, если бы не ты.
Each night I'd pray for you my heart would cry for you
Каждую ночь я молилась за тебя, мое сердце плакало по тебе,
The sun won't shine again since you have gone
Солнце больше не светит с тех пор, как ты ушел.
Each time I'd think of you my heart would beat for you
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мое сердце бьется для тебя,
You are the one for me
Ты тот, кто мне нужен.





Writer(s): Chua Ha Chelsea Chan, Jk Tiger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.