Paroles et traduction 陳立農 - 千萬星火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
載著夢飛翔的星有幾顆
Сколько
звезд,
несущих
мечты
в
своем
полете?
渺小又微弱
Маленькие
и
слабые.
還好有你們陪我盡情閃爍
Но,
к
счастью,
ты
со
мной,
и
мы
вместе
ярко
сияем,
匯聚成銀河
Сливаясь
в
Млечный
Путь.
是每一個夢幻化成為千萬盞
Каждая
мечта
превращается
в
миллионы
去看山河
Посмотрим
на
горы
и
реки,
去收集生命中每一個美好時刻
Соберем
каждый
прекрасный
миг
нашей
жизни.
去嘗苦樂
Испытаем
горечь
и
радость,
去愛去瘋
Будем
любить
и
будем
безрассудны.
我們將愛守護在心中
Мы
сохраним
любовь
в
своих
сердцах,
一分一秒都散發著溫熱
Каждую
секунду
излучая
тепло,
為你點亮五彩的生活
Раскрашу
твою
жизнь
яркими
красками,
陪你一起度過
И
буду
рядом
с
тобой.
無論翻越多少春夏秋冬
Сколько
бы
зим
и
лет
мы
ни
пережили,
都要讓每一天變得獨特
Пусть
каждый
день
будет
особенным,
願你留下獨有的風格
Пусть
у
тебя
будет
свой
неповторимый
стиль.
世界不會沉默
(世界不會沉默)
Мир
не
будет
молчать
(Мир
не
будет
молчать),
有彼此在左右
(有彼此在左右)
Пока
мы
рядом
друг
с
другом
(Пока
мы
рядом
друг
с
другом),
這相遇多難得
(這相遇多難得)
Эта
встреча
так
ценна
(Эта
встреча
так
ценна),
別說
別說
Не
говори,
не
говори,
別再說未來還有過不去的坎坷
Не
говори,
что
в
будущем
будут
непреодолимые
трудности.
是每一個夢幻化成為千萬盞
Каждая
мечта
превращается
в
миллионы
去看山河
Посмотрим
на
горы
и
реки,
去收集生命中每一個美好時刻
Соберем
каждый
прекрасный
миг
нашей
жизни.
去嘗苦樂
Испытаем
горечь
и
радость,
去愛去瘋
Будем
любить
и
будем
безрассудны.
我們將愛守護在心中
Мы
сохраним
любовь
в
своих
сердцах,
一分一秒都散發著溫熱
Каждую
секунду
излучая
тепло,
為你點亮五彩的生活
Раскрашу
твою
жизнь
яркими
красками,
陪你一起度過
И
буду
рядом
с
тобой.
無論翻越多少春夏秋冬
Сколько
бы
зим
и
лет
мы
ни
пережили,
都要讓每一天變得獨特
Пусть
каждый
день
будет
особенным,
願你留下獨有的風格
Пусть
у
тебя
будет
свой
неповторимый
стиль.
世界不會沉默
(世界不會沉默)
Мир
не
будет
молчать
(Мир
не
будет
молчать),
有彼此在左右
(有彼此在左右)
Пока
мы
рядом
друг
с
другом
(Пока
мы
рядом
друг
с
другом),
這相遇多難得
(這相遇多難得)
Эта
встреча
так
ценна
(Эта
встреча
так
ценна),
別說
別說
Не
говори,
не
говори,
別再說未來還有過不去的坎坷
Не
говори,
что
в
будущем
будут
непреодолимые
трудности.
載著夢飛翔的星有幾顆
Сколько
звезд,
несущих
мечты
в
своем
полете?
渺小又微弱
Маленькие
и
слабые.
還好有你們陪我盡情閃爍
Но,
к
счастью,
ты
со
мной,
и
мы
вместе
ярко
сияем,
匯聚成銀河
Сливаясь
в
Млечный
Путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.