Paroles et traduction 陳立農 - 万分之一
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
現在起丟掉壞情緒
From
now
on,
I'm
throwing
away
my
bad
mood
快樂需要重新來定義
Happiness
needs
to
be
redefined
別再懷疑那些堅持
Don't
doubt
those
efforts
anymore
努力往往是那麽
lonely
Striving
is
often
so
lonely
忘掉那是非黑白
Forget
about
black
and
white
綻放自我的風采
Bloom
your
own
brilliance
不在意世俗冷態
Don't
care
about
the
indifference
of
the
world
全都讓它化作塵埃
Let
it
all
turn
to
dust
Baby
you
a
masterpiece,
oh,
oh
Baby,
you're
a
masterpiece,
oh,
oh
Lovin'
everythin'
'bout
you
Lovin'
everything
about
you
萬分之一的概率
One
in
ten
thousand
probability
就只有你看不出
Only
you
can't
see
it
Baby
you
a
masterpiece
Baby,
you're
a
masterpiece
Oh
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
在夜晚
你獨自
仰望著星空
At
night,
you're
alone,
looking
up
at
the
starry
sky
想努力
去嘗試
把腦袋清空
Wanting
to
try,
to
try
to
empty
your
mind
每個人都需要時間放鬆
Everyone
needs
time
to
relax
歡迎來我的世界走一走
Welcome
to
my
world
for
a
walk
忘掉那是非黑白
Forget
about
black
and
white
綻放自我的風采
Bloom
your
own
brilliance
不在意世俗冷態
Don't
care
about
the
indifference
of
the
world
全都讓它化作塵埃
Let
it
all
turn
to
dust
Baby
you
a
masterpiece,
oh,
oh
Baby,
you're
a
masterpiece,
oh,
oh
Lovin'
everythin'
'bout
you
Lovin'
everything
about
you
萬分之一的概率
oh
oh
One
in
ten
thousand
probability
oh
oh
就只有你看不出
Only
you
can't
see
it
Baby
you
a
masterpiece
Baby,
you're
a
masterpiece
Oh
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
每當你沮喪的時候
oh
nah
nah
Whenever
you're
frustrated
oh
nah
nah
是時候的放下工作
rah
ta
ta
It's
time
to
put
down
your
work
rah
ta
ta
你現在正需要的是
oh
nah
nah
What
you
need
right
now
is
oh
nah
nah
就是
nu
la
la
It's
nu
la
la
隨便
bla
bla
bla
Any
bla
bla
bla
我也曾像你一樣
I
used
to
be
like
you
黑暗中迷失方向
Lost
in
the
darkness
那些負面能量拉扯我看不見光亮
Those
negative
energies
pulling
me
down,
I
couldn't
see
the
light
承載越多期望
The
more
expectations
I
carry
越容易失望
The
easier
it
is
to
be
disappointed
回想走過的路以往
Thinking
back
on
the
path
I've
taken
in
the
past
告訴我
自己沒有什麽能够阻擋
I
told
myself
that
nothing
could
stop
me
由衷信念化成追著夢的渴望
My
sincere
belief
turned
into
a
dream-chasing
desire
無數日夜顛倒獨自流下的眼泪汗水
Countless
days
and
nights
upside
down,
the
tears
and
sweat
I
shed
alone
都會在身體裡逐漸成長
Will
gradually
grow
inside
my
body
變成寶藏
And
become
a
treasure
Baby
you
a
masterpiece,
oh,
oh
Baby,
you're
a
masterpiece,
oh,
oh
Lovin'
everythin'
'bout
you
Lovin'
everything
about
you
萬分之一的概率
oh
oh
One
in
ten
thousand
probability
oh
oh
就只有你看不出
Only
you
can't
see
it
Baby
you
a
masterpiece
Baby,
you're
a
masterpiece
Oh
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Baby
you
a
masterpiece,
oh,
oh
Baby,
you're
a
masterpiece,
oh,
oh
Lovin'
everythin'
'bout
you
Lovin'
everything
about
you
萬分之一的概率
oh
oh
One
in
ten
thousand
probability
oh
oh
就只有你看不出
Only
you
can't
see
it
Baby
you
a
masterpiece
Baby,
you're
a
masterpiece
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Underberg, Evan Coles, You, Hong Tat Tong, Li Nong Chen
Album
格格不入
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.