陳立農 - 万分之一 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳立農 - 万分之一




万分之一
Одна десятитысячная
現在起丟掉壞情緒
С этого момента отбрось плохое настроение,
快樂需要重新來定義
Счастью нужно новое определение.
別再懷疑那些堅持
Больше не сомневайся в своей стойкости,
努力往往是那麽 lonely
Упорство часто бывает таким одиноким.
忘掉那是非黑白
Забудь о том, что черное и белое,
綻放自我的風采
Раскрой свой собственный блеск,
不在意世俗冷態
Не обращай внимания на холодность мира,
全都讓它化作塵埃
Пусть все это превратится в пыль.
Baby you a masterpiece, oh, oh
Детка, ты шедевр, о, о,
Lovin' everythin' 'bout you
Люблю в тебе всё,
萬分之一的概率
Один шанс из десяти тысяч,
Oh oh
О, о,
就只有你看不出
Только ты этого не видишь.
Baby you a masterpiece
Детка, ты шедевр,
Oh nah, nah, nah, nah
О-на, на, на, на,
Oh nah, nah, nah
О-на, на, на,
Masterpiece
Шедевр,
Oh nah, nah, nah, nah, nah
О-на, на, на, на, на.
在夜晚 你獨自 仰望著星空
Ночью ты одна смотришь на звездное небо,
想努力 去嘗試 把腦袋清空
Стараешься очистить голову от мыслей,
每個人都需要時間放鬆
Каждому нужно время для расслабления,
歡迎來我的世界走一走
Добро пожаловать в мой мир, прогуляйся.
忘掉那是非黑白
Забудь о том, что черное и белое,
綻放自我的風采
Раскрой свой собственный блеск,
不在意世俗冷態
Не обращай внимания на холодность мира,
全都讓它化作塵埃
Пусть все это превратится в пыль.
Baby you a masterpiece, oh, oh
Детка, ты шедевр, о, о,
Lovin' everythin' 'bout you
Люблю в тебе всё,
萬分之一的概率 oh oh
Один шанс из десяти тысяч, о, о,
就只有你看不出
Только ты этого не видишь.
Baby you a masterpiece
Детка, ты шедевр,
Oh nah, nah, nah, nah
О-на, на, на, на,
Oh nah, nah, nah
О-на, на, на,
Masterpiece
Шедевр,
Oh nah, nah, nah, nah, nah
О-на, на, на, на, на.
每當你沮喪的時候 oh nah nah
Каждый раз, когда ты расстроена, о-на, на,
是時候的放下工作 rah ta ta
Пора отложить работу, ра-та-та,
你現在正需要的是 oh nah nah
Сейчас тебе нужно, о-на, на,
就是 nu la la
Просто ну-ла-ла,
隨便 bla bla bla
Неважно, бла-бла-бла.
我也曾像你一樣
Я тоже был как ты,
黑暗中迷失方向
Потерянный в темноте,
那些負面能量拉扯我看不見光亮
Негативная энергия тянула меня вниз, не давая увидеть свет,
承載越多期望
Чем больше ожиданий,
越容易失望
Тем легче разочароваться.
回想走過的路以往
Вспоминая пройденный путь,
的跌跌撞撞
Все эти падения и взлеты.
那時我
Тогда я
告訴我 自己沒有什麽能够阻擋
Сказал себе, что ничто не может меня остановить,
由衷信念化成追著夢的渴望
Искренняя вера превратилась в жажду мечты,
無數日夜顛倒獨自流下的眼泪汗水
Бесчисленные дни и ночи, проведенные в трудах, слезы и пот,
都會在身體裡逐漸成長
Все это постепенно укрепляло меня,
變成寶藏
Превращаясь в сокровище.
Baby you a masterpiece, oh, oh
Детка, ты шедевр, о, о,
Lovin' everythin' 'bout you
Люблю в тебе всё,
萬分之一的概率 oh oh
Один шанс из десяти тысяч, о, о,
就只有你看不出
Только ты этого не видишь.
Baby you a masterpiece
Детка, ты шедевр,
Oh nah, nah, nah, nah
О-на, на, на, на,
Oh nah, nah, nah
О-на, на, на,
Masterpiece
Шедевр,
Oh nah, nah, nah, nah, nah
О-на, на, на, на, на.
Baby you a masterpiece, oh, oh
Детка, ты шедевр, о, о,
Lovin' everythin' 'bout you
Люблю в тебе всё,
萬分之一的概率 oh oh
Один шанс из десяти тысяч, о, о,
就只有你看不出
Только ты этого не видишь.
Baby you a masterpiece
Детка, ты шедевр.





Writer(s): Andrew Underberg, Evan Coles, You, Hong Tat Tong, Li Nong Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.