陳立農 - 青春的酸也很甜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳立農 - 青春的酸也很甜




青春的酸也很甜
The Sweet and Sour of Youth
來一杯 青春特調的滋味
Come and have a sip of the special flavor of youth
嘗一口 是戀上你的感覺
Take a sip and you'll feel like you're falling in love
幻想你 和我牽手那畫面
Imagining you and me holding hands
能不能再靠近一點
Can you come a little closer?
從陌生 到曖昧
From strangers to a kind of ambiguous relationship
我反復回味
I keep going over and over it in my mind
是什麽在作祟
What is it that's making me like this?
因為你出現讓愛發酵悄悄的蔓延
Because you've shown up and made love quietly spread
我的人我的心都被你占據想念
My person, my heart, they're all taken by you, missing you
酸甜的浪漫賞味期限是永遠沈醉
The time limit for enjoying the sweet and sour romance is forever
青春限定的酸甜我要我的滋味 Mmm~
The limited edition sweet and sour of youth, I want my own flavor Mmm~
再一杯 喝下酸甜的思念
Have another drink and swallow down the sweet and sour longing
這一次 決定勇敢的告白
This time, I'll decide to bravely confess
心撲通 跳得更強烈
My heart is pounding, beating even more strongly
Girl 拜托請說 Yes like(Whatever)
Girl, please say "Yes" like(Whatever)
從陌生 到曖昧
From strangers to a kind of ambiguous relationship
我反復回味
I keep going over and over it in my mind
是初戀的滋味
It tastes like puppy love
因為你出現讓愛發酵悄悄的蔓延
Because you've shown up and made love quietly spread
我的人我的心都被你占據想念
My person, my heart, they're all taken by you, missing you
酸甜的浪漫賞味期限是永遠沈醉
The time limit for enjoying the sweet and sour romance is forever
青春限定的酸甜我要我的滋味 Mmm~
The limited edition sweet and sour of youth, I want my own flavor Mmm~
兩顆心跳 浪漫預兆
Two beating hearts, a romantic sign
上癮的味道 是青春特調
An addictive taste, the special flavor of youth
非你不要 你可知道
I only want you, do you know that?
酸甜戒不掉 是青春特調
The sweet and sour is addictive, the special flavor of youth
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
因為你出現讓愛發酵悄悄的蔓延
Because you've shown up and made love quietly spread
我的人我的心都被你占據想念
My person, my heart, they're all taken by you, missing you
酸甜的浪漫賞味期限是永遠沈醉
The time limit for enjoying the sweet and sour romance is forever
青春限定的酸甜我要我的滋味 Mmm~
The limited edition sweet and sour of youth, I want my own flavor Mmm~
悄悄的蔓延
Quietly spreading
占據想念
Taken, missing
永遠沈醉
Forever intoxicated
我要我的滋味 YA
I want my flavor YA





Writer(s): Tong Yang, Asher Postman, Lynn Hera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.