Paroles et traduction 陳綺貞 - La vie en rose (Life of Rose) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose (Life of Rose) (Live)
Life in Pink (Life of Rose) (Live)
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens,
Your
eyes
make
me
blush,
Un
rir'
qui
se
perd
sur
sa
bouch',
Your
laughter
echoes
on
your
lips,
Voila
le
portrait,
sans
retouch',
This
is
the
unvarnished
portrait,
De
I'homme
auquel
j'appartiens.
Of
the
man
to
whom
I
belong.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras,
When
he
holds
me
in
his
arms,
Ll
me
parle
tout
bas,
He
whispers
to
me,
Je
vois
la
vie
en
rose,
ll
me
dit
des
mots
d'amour,
I
see
life
in
pink,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Everyday
words,
Et
ca
m'a
fait
quelque
chose,
And
it
does
something
to
me,
Ll
est
entre
dans
mon
coeur,
He
entered
my
heart,
Une
part
de
bonheur,
A
piece
of
happiness,
Dont
je
connais
la
cause,
Of
which
I
know
the
reason,
C'est
lui
par
moi,
Moi
par
lui,
dans
la
vie,
It
is
him
through
me,
Me
through
him,
in
life,
Ll
me
I'a
dit,
I'a
jure
pour
la
vie,
He
told
me,
swore
for
life,
Et
des
que
je,
I'apercois,
And
as
soon
as
I,
catch
a
glimpse
of
him,
Alors
je
sens
en
moi,
Then
I
feel
in
me,
Mon
coeur
qui
bat.
My
heart
beating.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack David, Edith Giovanna Gassion, Louiguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.