陳綺貞 - Opening (手的預言) (Live 版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - Opening (手的預言) (Live 版)




Opening (手的預言) (Live 版)
Opening (Prophecy of the Hands) (Live Version)
風箏飛,葉落下, 拳頭的世界如此大
Kites fly, leaves fall, The world in your fist is so big
線纏繞,樹長大, 手掌留住了風, 握不住一粒沙
The string entangles, the tree grows tall, Your palm holds the wind, But cannot grasp a single grain of sand
我的左手是貓,右手是撫慰的力量
My left hand is a cat, My right hand is a comforting force
你讓我輕輕的合掌,喚來舊時光
You let me gently clasp my hands, And summon the past
閉上眼,就地捲起海浪,奔向紙月亮, 追逐一頭大雨中的狼
Close your eyes, Roll up the waves on the spot, Run towards the paper moon, Chase a wolf in the downpour
蝴蝶飛,浪退潮
Butterflies dance, the tide ebbs
手打開,不害怕,匱乏
Open your hands, Fear not, the void






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.