陳綺貞 - Self (Live 版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - Self (Live 版)




Self (Live 版)
Self (Live Version)
幾次悔過 掩埋狂妄的惡魔
How often have I repented and buried the arrogant devil
感覺卻好像毀棄善良的自我
But felt as though I have ruined my good self
幾次 脆弱 掩飾 不甘的示弱
How often have I been frail, concealed my weakness, and refused to lose
這就是我
This is who I am
再說 我也不特別渴求永久
Darling, I don’t long for anything lasting
其實我也無法忠於單一感受
Truth is, I can’t stay true to just one feeling
靜止了 沉溺了 無聲的滅絕 暈眩
Frozen, Indulged, Silently extinct, Dizzy
是我拒絕你已清醒的的雙眼
It is I who rejected your clear eyes
是我召喚你眼底的錯覺
It is I who summoned the illusion in your eyes
就讓我用力砸碎輕聲的諾言
Let me smash to pieces this soft promise
擁抱瞬間
Embracing the moment
是我用真實的編造了謊言
It is I who spun lies out of truth
也是我用殘破的猜測這世界
It is also I who surmised this world with broken pieces
就讓我回應你已失序的狂野
Let me respond to your crazed recklessness
虛偽瞬間 是我
The feigned moment is me
幾次悔過 掩埋狂妄的惡魔
How often have I repented and buried the arrogant devil
這感覺卻好像毀棄了善良的自我
But this feeling is like I have ruined my good self
靜止了 沉溺了 無聲的滅絕 退怯
Frozen, Indulged, Silently extinct, Recoiled
是我拒絕你已清醒的的雙眼
It is I who rejected your clear eyes
是我召喚你眼底的錯覺
It is I who summoned the illusion in your eyes
就讓我用力砸碎輕聲的諾言
Let me smash to pieces this soft promise
擁抱瞬間
Embracing the moment
是我用真實的編造了謊言
It is I who spun lies out of truth
就算我用殘破的猜測這世界
Even as I surmise this world with broken pieces
再一次回應你已失序的狂野
Once again, let me respond to your crazed recklessness
我們表演
We perform
是我用真實的編造了謊言
It is I who spun lies out of truth
就算我用殘破的證實這世界
Even as I prove this world with broken pieces
再一次讓我嚐盡犯錯的甜美
Let me taste the sweetness of my mistakes once more
甜美瞬間
Sweet moment
是你帶我經過純潔的瞬間
It is you who led me to experience pure moments
無悔無邪
Without remorse or evil





Writer(s): Chen Qi Zhen, 陳 綺貞, 陳 綺貞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.