陳綺貞 - self - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - self




self
self
幾次悔過 掩埋狂妄的惡魔
How many times have I regretted, burying my arrogant demons?
感覺卻好像毀棄善良的自我
But it feels like destroying my inner goodness.
幾次 脆弱 掩飾 不甘的示弱
How many times have I been vulnerable, disguising my unwillingness to show weakness?
這就是我
This is who I am.
再說 我也不特別渴求永久
Besides, I don't particularly crave permanence.
其實我也無法忠於單一感受
In fact, I can't stay true to a single feeling.
靜止了 沉溺了 無聲的滅絕 暈眩
I am frozen, I am drowning, mutely I perish, dizzy.
是我拒絕你已清醒的的雙眼
It is I who refuse to see your clear eyes.
是我召喚你眼底的錯覺
It is I who conjure the illusion in your eyes.
就讓我用力砸碎輕聲的諾言
Let me violently shatter the gentle promises,
擁抱瞬間
Embracing the moment.
是我用真實的編造了謊言
It is I who have fabricated lies with truth.
也是我用殘破的猜測這世界
It is also I who have guessed this world with my brokenness.
就讓我回應你已失序的狂野
Let me respond to your disordered wildness,
虛偽瞬間 是我
This hypocritical moment is me.
幾次悔過 掩埋狂妄的惡麼
How many times have I regretted, burying my arrogant devil?
這感覺卻好像毀棄善良的自我
But it feels like destroying my inner goodness.
靜止了 沉溺了 無聲的滅絕 退怯
I am frozen, I am drowning, mutely I perish, withdrawing.
是我拒絕你已清醒的的雙眼
It is I who refuse to see your clear eyes.
是我召喚你眼底的錯覺
It is I who conjure the illusion in your eyes.
就讓我用力砸碎輕聲的諾言
Let me violently shatter the gentle promises,
擁抱瞬間
Embracing the moment.
是我用真實的編造了謊言
It is I who have fabricated lies with truth.
就算我用殘破的猜測這世界
Even if I have guessed this world with my brokenness,
再一次回應你已失序的狂野
Once more, let me respond to your disordered wildness,
我們表演
We are performing.
是我用真實的編造了謊言
It is I who have fabricated lies with truth.
就算我用殘破的證實這世界
Even if I have proven this world with my brokenness,
再一次讓我嚐盡犯錯的甜美
Let me taste the sweetness of my mistakes once more,
甜美瞬間
Sweet moment.
是你帶我經過純潔的瞬間
It is you that have taken me through this moment of purity,
無悔無邪
Without regret, without innocence.





Writer(s): Chen Qi Zhen, 陳 綺貞, 陳 綺貞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.