Paroles et traduction 陳綺貞 - Sentimental Kills (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Kills (Live)
Сентиментальность Убивает (Live)
Everytime
when
I
fall
asleep
Каждый
раз,
когда
я
засыпаю,
I
wish
I
won't
pretend
to
sleep
Я
мечтаю
не
притворяться
спящей.
Maybe
I
am
a
freak(freak)
Может,
я
странная
(странная).
Everytime
when
I
shed
a
tear
Каждый
раз,
когда
я
плачу,
How
I
wish
I
won't
take
responsibility
Как
же
хочется
не
брать
на
себя
ответственность
To
make
you
sorry
За
то,
что
тебе
жаль.
But
the
lazy
days
lie
on
my
bed
Но
ленивые
дни
лежат
на
моей
кровати,
The
story
goes
on
История
продолжается,
Years
go
by
Годы
проходят,
The
shadow
tells
me
Тень
шепчет
мне:
Sentimental
kills
«Сентиментальность
убивает».
Everytime
when
I
fall
asleep
Каждый
раз,
когда
я
засыпаю,
I
wish
I
really
have
a
beautiful
dream
Я
мечтаю
увидеть
красивый
сон,
To
make
me
happy
Который
сделает
меня
счастливой.
Everytime
when
I
fall
asleep
Каждый
раз,
когда
я
засыпаю,
I
wish
I
won't
pretend
to
sleep
Я
мечтаю
не
притворяться
спящей.
Maybe
I
am
a
freak
Может,
я
странная.
Everytime
when
I
shed
a
tear
Каждый
раз,
когда
я
плачу,
How
I
wish
I
won't
take
responsibility
Как
же
хочется
не
брать
на
себя
ответственность
To
make
you
sorry
За
то,
что
тебе
жаль.
But
the
lazy
days
lie
on
my
bed
Но
ленивые
дни
лежат
на
моей
кровати,
The
story
goes
on
История
продолжается,
Years
go
by
Годы
проходят,
The
shadow
tells
me
Тень
шепчет
мне:
Sentimental
kills
«Сентиментальность
убивает».
Everytime
when
I
fall
asleep
Каждый
раз,
когда
я
засыпаю,
I
wish
I
really
have
a
beautiful
dream
Я
мечтаю
увидеть
красивый
сон,
To
make
me
happy
Который
сделает
меня
счастливой.
Please
save
save
save
me
Пожалуйста,
спаси,
спаси,
спаси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Zhen Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.