Paroles et traduction 陳綺貞 - 一首歌, 讓你帶回去 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一首歌, 讓你帶回去 (Live)
A Song, for You to Take Away (Live)
寫一首歌讓你帶回去
I
will
write
a
song
for
you
to
take
away
在我關上車門以後揮一揮手
After
I
close
the
car
door,
wave
goodbye
這歌裡不想太多事情的意義
I
don't
want
to
think
too
much
about
the
meaning
of
this
song
也沒有欲求成功的目的
Nor
do
I
desire
to
achieve
success
只希望在穿梭的道路,閃躲之際
I
only
hope
on
the
winding
roads,
when
you're
dodging
有一條簡單的旋律,指引你專心
There
will
be
a
simple
melody
to
keep
you
focused
但並不企圖,征服你
But
I
don't
intend
to
conquer
you
寫一首歌讓你帶回去
I
will
write
a
song
for
you
to
take
away
在我關上車門以後,坐上電梯
After
I
close
the
car
door
and
get
in
the
elevator
這歌裡沒想甚麼事情的意義
I
don't
want
to
think
too
much
about
the
meaning
of
this
song
也沒有欲求成功的目的
Nor
do
I
desire
to
achieve
success
只希望在重複的日子,激情退去
I
only
hope
on
the
repetitive
days,
when
the
passion
fades
有一個生活簡單的人,溫柔堅定
There
will
be
a
simple
person
in
life,
gentle
and
determined
但並不企圖穿透你
But
I
don't
intend
to
penetrate
you
Ha
ah
da
la
ha
Ha
ah
da
la
ha
寫一首歌讓你帶回去,在我關上車門以後揮一揮手
I
will
write
a
song
for
you
to
take
away,
after
I
close
the
car
door,
wave
goodbye
這歌裡不想什麼事情的意義,也沒有欲求成功的目的
I
don't
want
to
think
about
the
meaning
of
this
song,
nor
do
I
desire
to
achieve
success
只希望在穿梭的道路,閃躲之際
I
only
hope
on
the
winding
roads,
when
you're
dodging
有一條簡單的旋律指引你專心
There
will
be
a
simple
melody
to
guide
you
and
keep
you
focused
有一個生活簡單的人,溫柔堅定
There
will
be
a
simple
person
in
life,
gentle
and
determined
但並不企圖,征服你
But
I
don't
intend
to
conquer
you
寫一首歌讓你帶回去
I
will
write
a
song
for
you
to
take
away
這一首歌讓你帶回去
I
will
write
this
song
for
you
to
take
away
寫一首歌,讓你
I
will
write
a
song,
for
you
這一首歌
讓你
讓你
讓你
ha
I
will
write
this
song
for
you,
for
you,
for
you
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Qi Zhen Qi Zhen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.