Paroles et traduction 陳綺貞 - 一首歌,让你带回去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一首歌,让你带回去
Песня на прощание
一首歌,讓你帶回去(take
away)
Песня
на
прощание
(take
away)
寫一首歌讓你帶回去,
Написать
тебе
песню
на
прощание,
在我關上車門以後揮一揮手。
Чтобы
ты
помахал
мне
рукой,
когда
я
закрою
дверь
машины.
這歌裡不想太多事情的意義,
В
этой
песне
нет
никакого
скрытого
смысла,
也沒有欲求成功的目的。
И
нет
стремления
достичь
успеха.
只希望在穿梭的道路,閃躲之際,
Я
просто
хочу,
чтобы
на
этих
бесконечных
дорогах,
среди
суеты,
有一條簡單的旋律,指引你專心...
Простая
мелодия
направляла
тебя...
但並不企圖,征服你。
Но
я
не
пытаюсь
тебя
подчинить.
寫一首歌讓你帶回去,
Написать
тебе
песню
на
прощание,
在我關上車門以後,坐上電梯。
Чтобы
ты,
когда
я
закрою
дверь
машины,
сел
в
лифт.
這歌裡沒想甚麼事情的意義,
В
этой
песне
нет
никакого
скрытого
смысла,
也沒有欲求成功的目的。
И
нет
стремления
достичь
успеха.
只希望在重複的日子,激情退去,
Я
просто
хочу,
чтобы
в
череде
повторяющихся
дней,
когда
страсть
угаснет,
有一個生活簡單的人,溫柔堅定。
Рядом
был
простой
человек,
нежный
и
сильный.
但並不企圖穿透你。
Но
я
не
пытаюсь
проникнуть
в
твою
душу.
寫一首歌讓你帶回去,在我關上車門以後揮一揮手。
Написать
тебе
песню
на
прощание,
чтобы
ты
помахал
мне
рукой,
когда
я
закрою
дверь
машины.
這歌裡不想什麼事情的意義,也沒有欲求成功的目的,
В
этой
песне
нет
никакого
скрытого
смысла,
и
нет
стремления
достичь
успеха,
只希望在穿梭的道路,閃躲之際,
Я
просто
хочу,
чтобы
на
этих
бесконечных
дорогах,
среди
суеты,
有一條簡單的旋律指引你專心,
Простая
мелодия
направляла
тебя,
有一個生活簡單的人,溫柔堅定
Чтобы
рядом
был
простой
человек,
нежный
и
сильный
但並不企圖,征服你。
Но
я
не
пытаюсь
тебя
подчинить.
寫一首歌讓你帶回去...
Написать
тебе
песню
на
прощание...
寫一首歌讓你帶回去...
Написать
тебе
песню
на
прощание...
寫一首歌,讓你...
Написать
тебе
песню...
寫一首歌讓你...
Написать
тебе
песню...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.