倒数 - 陳綺貞traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火焰一般的灼熱
Feuergleiche
Glut
慢慢復原的傷痕
Die
Narben,
die
langsam
heilen
黑暗中點亮一盞燈
Im
Dunkeln
ein
Licht
anzünden
想在為你唱首歌
Ich
möchte
dir
ein
Lied
singen
一首不完美的歌
Ein
unvollkommenes
Lied
歌裡有我們的純真
Im
Lied
liegt
unsre
Unschuld
翻開新的筆記本
Ein
neues
Notizbuch
aufschlagen
新的完美就要發生
Neue
Vollkommenheit
wird
gleich
geschehn
為我寫出無限可能
Schreib
für
mich
unendliche
Möglichkeiten
這一年如何總結
Wie
lässt
sich
dieses
Jahr
zusammenfassen?
痛苦多還是快樂
Mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Der
Weltuntergang
hat
uns
noch
nicht
besiegt
這一秒緊緊擁抱
In
dieser
Sekunde,
eine
feste
Umarmung
不管明天會如何
Ganz
gleich,
was
morgen
sein
wird
記得我們曾經愛著
Denk
daran,
dass
wir
einst
liebten
不願放過一個人
Nicht
willens,
einen
Menschen
loszulassen
不願放下一個吻
Nicht
willens,
einen
Kuss
aufzugeben
愛情繁殖太多戰爭
Liebe
erzeugt
zu
viele
Kriege
無法掩飾的白髮
Das
weiße
Haar,
nicht
zu
verbergen
不能再視而不見
Kann
nicht
länger
wegschauen
時間抵抗不了時間
Zeit
widersteht
der
Zeit
nicht
想在為你唱首歌
Ich
möchte
dir
ein
Lied
singen
歌裡有我們的純真
Im
Lied
liegt
unsre
Unschuld
永遠愛你多過永恆
Ich
lieb
dich
ewig,
mehr
als
Ewigkeit
這一年如何總結
Wie
lässt
sich
dieses
Jahr
zusammenfassen?
痛苦多還是快樂
Mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Der
Weltuntergang
hat
uns
noch
nicht
besiegt
這一秒緊緊擁抱
In
dieser
Sekunde,
eine
feste
Umarmung
不管明天會如何
Ganz
gleich,
was
morgen
sein
wird
倒數計時已經開始
Der
Countdown
hat
bereits
begonnen
這一年如何總結
Wie
lässt
sich
dieses
Jahr
zusammenfassen?
痛苦多還是快樂
Mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Der
Weltuntergang
hat
uns
noch
nicht
besiegt
這一秒緊緊擁抱
In
dieser
Sekunde,
eine
feste
Umarmung
不管明天會如何
Ganz
gleich,
was
morgen
sein
wird
記得我們曾經愛著
Denk
daran,
dass
wir
einst
liebten
這一年如何總結
Wie
lässt
sich
dieses
Jahr
zusammenfassen?
痛苦多還是快樂
Mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Der
Weltuntergang
hat
uns
noch
nicht
besiegt
這一秒緊緊擁抱
In
dieser
Sekunde,
eine
feste
Umarmung
不管明天會如何
Ganz
gleich,
was
morgen
sein
wird
記得我們曾經愛著
Denk
daran,
dass
wir
einst
liebten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.