倒數 - 陳綺貞traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火焰一般的灼熱
慢慢復原的傷痕
Flammenartige
Hitze,
langsam
heilende
Narben
黑暗中點亮一盞燈
Im
Dunkeln
eine
Lampe
anzünden
想再為你唱首歌
一首不完美的歌
Möchte
wieder
ein
Lied
für
dich
singen,
ein
unvollkommenes
Lied
歌裡有我們的純真
Im
Lied
ist
unsere
Unschuld
翻開新的筆記本
新的完美就要發生
Ein
neues
Notizbuch
aufschlagen,
neue
Perfektion
wird
geschehen
為我寫出無限可能
Schreib
für
mich
unendliche
Möglichkeiten
這一年如何總結
痛苦多還是快樂
Wie
dieses
Jahr
zusammenfassen,
mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Das
Ende
der
Welt
hat
uns
noch
nicht
beendet
這一秒緊緊擁抱
不管明天會如何
In
dieser
Sekunde
fest
umarmen,
egal
was
morgen
sein
wird
記得我們曾經愛著
Erinnere
dich,
dass
wir
einst
geliebt
haben
不願放過一個人
不願放下一個吻
Nicht
bereit,
eine
Person
loszulassen,
nicht
bereit,
einen
Kuss
loszulassen
愛情繁殖太多戰爭
Liebe
züchtet
zu
viele
Kriege
無法掩飾的白髮
不能再視而不見
Unverbergbares
weißes
Haar,
kann
nicht
länger
ignoriert
werden
時間抵抗不了時間
Zeit
kann
der
Zeit
nicht
widerstehen
想再為你唱首歌
歌裡有我們的純真
Möchte
wieder
ein
Lied
für
dich
singen,
im
Lied
ist
unsere
Unschuld
永遠愛你多過永恆
Dich
immer
mehr
lieben
als
die
Ewigkeit
這一年如何總結
痛苦多還是快樂
Wie
dieses
Jahr
zusammenfassen,
mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Das
Ende
der
Welt
hat
uns
noch
nicht
beendet
這一秒緊緊擁抱
不管明天會如何
In
dieser
Sekunde
fest
umarmen,
egal
was
morgen
sein
wird
倒數計時已經開始
Der
Countdown
hat
bereits
begonnen
這一年如何總結
痛苦多還是快樂
Wie
dieses
Jahr
zusammenfassen,
mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Das
Ende
der
Welt
hat
uns
noch
nicht
beendet
這一秒緊緊擁抱
不管明天會如何
In
dieser
Sekunde
fest
umarmen,
egal
was
morgen
sein
wird
記得我們曾經愛著
Erinnere
dich,
dass
wir
einst
geliebt
haben
這一年如何總結
痛苦多還是快樂
Wie
dieses
Jahr
zusammenfassen,
mehr
Schmerz
oder
Freude?
末日還沒終結我們
Das
Ende
der
Welt
hat
uns
noch
nicht
beendet
這一秒緊緊擁抱
不管明天會如何
In
dieser
Sekunde
fest
umarmen,
egal
was
morgen
sein
wird
記得我們曾經愛著
Erinnere
dich,
dass
wir
einst
geliebt
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi-zhen Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.