陳綺貞 - 倔強愛情的勝利 (Live 版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳綺貞 - 倔強愛情的勝利 (Live 版)




倔強愛情的勝利 (Live 版)
Победа упрямой любви (Live версия)
剛剛那首歌叫做 "下個星期去英國"
Только что исполненная песня называлась "На следующей неделе в Англию"
這是一首跟友誼有關的歌
Это песня о дружбе
我想大家應該跟我一樣
Я думаю, у всех должно быть так же
在念書的時候會有很好的朋友
Когда ты учишься, у тебя бывают хорошие друзья
然後一起編織未來的夢想
И вместе вы мечтаете о будущем
但是多年以後你可能發現他帶著他的夢想越走越遠
Но спустя годы ты можешь обнаружить, что он уходит всё дальше, унося с собой свои мечты
或是你帶著他的夢想卻不敢走到他的面前
Или ты носишь с собой его мечты, но не решаешься подойти к нему
我想這可能就是一種成長的感覺
Я думаю, это можно назвать чувством взросления
於是我寫了這樣的一首歌
Вот почему я написал эту песню
唱完了友誼的歌
Спел песню о дружбе
接下來我要唱的這首歌是跟愛情有關
А следующая песня будет о любви
"倔強愛情的勝利"
"Победа упрямой любви"
我的過去 未來 視線所及
Моё прошлое, будущее, всё, куда я смотрю
全都是你的假想敵
Всё это твои воображаемые враги
我的關心 治療你殘缺的自信
Моя забота лечит твою ущербную уверенность в себе
我是你不容懷疑的決定
Я - твоё решение, которому ты безоговорочно веришь
我們才有了共同的話題
Только так у нас появляются общие темы для разговоров
我們的晚餐才能再繼續
Только так наш ужин может продолжаться
這就是我們所謂的友誼?
Вот как мы называем нашу дружбу?
是誰容許你侵犯我的回憶
Кто позволил тебе вторгаться в мои воспоминания
亂翻我的抽屜檢查受傷的痕跡?
Перерывать мои ящики, проверяя следы прошлых поражений?
就算我愛你也未必會愛上你
Даже любя тебя, я не обязательно влюблюсь в тебя
溫柔的暴力欺騙的權力
Нежное насилие, власть обмана
我們才有了共同的難題
Только так у нас появляются общие проблемы
我們的未來要不要再繼續?
Должны ли мы продолжать наше будущее?
這就是我們所謂的 愛情?
Вот как мы называем нашу любовь?
我們才有了共同的難題
Только так у нас появляются общие проблемы
我們的晚餐要不要再繼續
Должен ли продолжаться наш ужин?
這就是我們所謂的 愛情?
Вот как мы называем нашу любовь?
我的自由全都送給你
Я отдаю тебе всю свою свободу
好的壞的 全都放棄
Всё хорошее и плохое, всё брошу
這就是你倔強愛情的勝利
Вот она, победа твоей упрямой любви
得到的也許是
То, что ты получил
你不要的結局
Возможно, это конец, которого ты не желал





Writer(s): Chen Qi Zhen Qi Zhen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.