Paroles et traduction 陳綺貞 - 倔強愛情的勝利 (Live 版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倔強愛情的勝利 (Live 版)
Победа упрямой любви (Live версия)
剛剛那首歌叫做
"下個星期去英國"
Только
что
исполненная
песня
называлась
"На
следующей
неделе
в
Англию"
這是一首跟友誼有關的歌
Это
песня
о
дружбе
我想大家應該跟我一樣
Я
думаю,
у
всех
должно
быть
так
же
在念書的時候會有很好的朋友
Когда
ты
учишься,
у
тебя
бывают
хорошие
друзья
然後一起編織未來的夢想
И
вместе
вы
мечтаете
о
будущем
但是多年以後你可能發現他帶著他的夢想越走越遠
Но
спустя
годы
ты
можешь
обнаружить,
что
он
уходит
всё
дальше,
унося
с
собой
свои
мечты
或是你帶著他的夢想卻不敢走到他的面前
Или
ты
носишь
с
собой
его
мечты,
но
не
решаешься
подойти
к
нему
我想這可能就是一種成長的感覺
Я
думаю,
это
можно
назвать
чувством
взросления
於是我寫了這樣的一首歌
Вот
почему
я
написал
эту
песню
唱完了友誼的歌
Спел
песню
о
дружбе
接下來我要唱的這首歌是跟愛情有關
А
следующая
песня
будет
о
любви
"倔強愛情的勝利"
"Победа
упрямой
любви"
我的過去
未來
視線所及
Моё
прошлое,
будущее,
всё,
куда
я
смотрю
全都是你的假想敵
Всё
это
твои
воображаемые
враги
我的關心
治療你殘缺的自信
Моя
забота
лечит
твою
ущербную
уверенность
в
себе
我是你不容懷疑的決定
Я
- твоё
решение,
которому
ты
безоговорочно
веришь
我們才有了共同的話題
Только
так
у
нас
появляются
общие
темы
для
разговоров
我們的晚餐才能再繼續
Только
так
наш
ужин
может
продолжаться
這就是我們所謂的友誼?
Вот
как
мы
называем
нашу
дружбу?
是誰容許你侵犯我的回憶
Кто
позволил
тебе
вторгаться
в
мои
воспоминания
亂翻我的抽屜檢查受傷的痕跡?
Перерывать
мои
ящики,
проверяя
следы
прошлых
поражений?
就算我愛你也未必會愛上你
Даже
любя
тебя,
я
не
обязательно
влюблюсь
в
тебя
溫柔的暴力欺騙的權力
Нежное
насилие,
власть
обмана
我們才有了共同的難題
Только
так
у
нас
появляются
общие
проблемы
我們的未來要不要再繼續?
Должны
ли
мы
продолжать
наше
будущее?
這就是我們所謂的
愛情?
Вот
как
мы
называем
нашу
любовь?
我們才有了共同的難題
Только
так
у
нас
появляются
общие
проблемы
我們的晚餐要不要再繼續
Должен
ли
продолжаться
наш
ужин?
這就是我們所謂的
愛情?
Вот
как
мы
называем
нашу
любовь?
我的自由全都送給你
Я
отдаю
тебе
всю
свою
свободу
好的壞的
全都放棄
Всё
хорошее
и
плохое,
всё
брошу
這就是你倔強愛情的勝利
Вот
она,
победа
твоей
упрямой
любви
得到的也許是
То,
что
ты
получил
你不要的結局
Возможно,
это
конец,
которого
ты
не
желал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Qi Zhen Qi Zhen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.