Paroles et traduction 陳綺貞 - 倔强爱情的胜利 (Stubborn Love Wins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倔强爱情的胜利 (Stubborn Love Wins)
Stubborn Love Wins
我的過去,未來,視線所及...
My
past,
future,
everything
in
sight...
全都是你的假想敵。
It's
all
your
imaginary
enemy.
我的關心,治療你殘缺的自信,
My
concern
cures
your
fragile
confidence,
我是你不容懷疑的決定。
I'm
your
undoubted
decision.
我們才有了共同的話題,
That's
how
we
found
common
ground,
我們的晚餐才能再繼續,
That's
how
our
dinner
can
continue,
這就是我們所謂的友誼?
Is
this
what
we
call
a
friendship?
是誰容許你侵犯我的回憶,
Who
allowed
you
to
invade
my
memories,
亂翻我的抽屜檢查受傷的痕跡?
Rummaging
through
my
drawers
to
check
the
scars?
就算我愛你也未必會愛上你,
Even
if
I
love
you,
won't
necessarily
fall
for
you,
溫柔的暴力欺騙的權力。
Tender
violence,
deceiving
power.
我們才有了共同的難題。
That's
how
we
found
common
problems.
我們的未來要不要再繼續?
Should
we
continue
our
future?
這就是我們所謂的,愛情?
This
is
what
we
call,
love?
我們才有了共同的難題。
That's
how
we
found
common
problems.
我們的晚餐要不要再繼續?
Should
we
continue
our
dinner?
這就是我們所謂的,愛情?
This
is
what
we
call,
love?
我的自由全都送給你。
I
give
you
all
my
freedom.
好的壞的,全都放棄...
Good
or
bad,
all
abandoned...
這就是你倔強愛情的勝利,
This
is
the
triumph
of
your
stubborn
love,
得到的也許是,
What
you
may
get
is,
你不要的結局。
The
ending
you
don't
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.