Paroles et traduction 陳綺貞 - 太聰明 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太聰明 (Live)
Oh, So Smart (Live)
總以為謎一般難懂的我
在你了解了以後
其實也沒什麼
I
always
thought
I
was
a
puzzle
that
was
hard
to
understand;
once
you
figured
me
out,
I
was
nothing
special.
我總是忽冷又忽熱
隱藏我的感受
I
would
always
seem
indifferent
and
hide
my
true
feelings,
只是怕
愛你的心被你看透
only
because
I
was
afraid
you
would
see
how
much
I
love
you.
猜的沒錯想得太多
不會有結果
You
guessed
correctly;
thinking
too
much
led
to
nothing.
被你看穿了以後
我更無處可躲
Now
that
you
see
right
through
me,
I
have
nowhere
to
hide.
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
I
regret
showing
off
and
being
so
smart.
只是怕親手將我的真心葬送
I
was
just
afraid
to
ruin
what
was
real
with
my
own
hands.
我猜著你的心
要再一次確定
遙遠的距離都是因為太過聰明
I'm
questioning
your
heart,
trying
to
be
sure
once
more;
the
distance
between
us
is
because
I
was
too
smart.
要猜著你的心
要再一次確定
混亂的思緒都是因為太想靠近你
I'm
questioning
your
heart,
trying
to
be
sure
once
more;
my
chaotic
thoughts
are
because
I
want
to
be
closer
to
you.
猜的沒錯想得太多
不會有結果
You
guessed
correctly;
thinking
too
much
led
to
nothing.
被你看穿了以後
我更無處可躲
Now
that
you
see
right
through
me,
I
have
nowhere
to
hide.
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
I
regret
showing
off
and
being
so
smart.
只是怕親手將我的真心葬送
I
was
just
afraid
to
ruin
what
was
real
with
my
own
hands.
我猜著你的心
要再一次確定
遙遠的距離都是因為太過聰明
I'm
questioning
your
heart,
trying
to
be
sure
once
more;
the
distance
between
us
is
because
I
was
too
smart.
要猜著你的心
要再一次確定
混亂的思緒都是因為太想靠近你
I'm
questioning
your
heart,
trying
to
be
sure
once
more;
my
chaotic
thoughts
are
because
I
want
to
be
closer
to
you.
猜的沒錯想得太多
不會有結果
You
guessed
correctly;
thinking
too
much
led
to
nothing.
被你看穿了以後
我更無處可躲
Now
that
you
see
right
through
me,
I
have
nowhere
to
hide.
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
I
regret
showing
off
and
being
so
smart.
只是怕親手將我的真心葬送
(只是怕親手將我的真心葬送)
I
was
just
afraid
to
ruin
what
was
real
with
my
own
hands
(I
was
just
afraid
to
ruin
what
was
real
with
my
own
hands).
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
I
regret
showing
off
and
being
so
smart.
只是怕親手將我的真心葬送
I
was
just
afraid
to
ruin
what
was
real
with
my
own
hands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi-zhen Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.