Paroles et traduction 陳綺貞 - <失明前>我想記得的四十七件事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
<失明前>我想記得的四十七件事
47 вещей, которые я хочу запомнить, прежде чем ослепну
我想記得夏日午後的暴雨
Я
хочу
запомнить
летний
послеполуденный
ливень,
我想記得黃昏的光
Я
хочу
запомнить
свет
сумерек,
光裏的灰塵在飛揚
пыль,
кружащуюся
в
лучах.
我想記得愛人如何親吻如何擁抱
Я
хочу
запомнить,
как
любимый
целует
и
обнимает,
我想記得你煩躁不耐的模樣
я
хочу
запомнить
твоё
раздраженное
и
нетерпеливое
лицо.
我會想念十歲時我看到的那隻象
Я
буду
скучать
по
слону,
которого
видела
в
десять
лет,
我會想念卡夫卡
Я
буду
скучать
по
Кафке,
照片裡他那麼倔強
такому
упрямому
на
фотографии.
我會想念所有讀過的書認得的字
Я
буду
скучать
по
всем
прочитанным
книгам
и
узнанным
словам.
我會記得時間像旋轉木馬消失
Я
буду
помнить,
как
время
исчезает,
словно
карусель.
對半切開的奇異的奇異果
Разрезанный
пополам
странный
киви
以及一個蘋果吃到最後剩下的蘋果核
и
огрызок
яблока,
оставшийся
после
того,
как
яблоко
съедено.
一條發光的公路兩邊都是梧桐樹
Светящееся
шоссе,
по
обеим
сторонам
которого
растут
платаны,
地圖上打過記號的城市
города,
отмеченные
на
карте,
和一顆淚般清澈的湖
и
озеро,
прозрачное,
как
слеза.
睡覺以前瞥見的那隻蟑螂以及早上
Таракана,
которого
я
увидела
перед
сном,
и
паутину,
睜開眼睛就看到的那張蜘蛛網
которую
я
заметила
утром,
как
только
открыла
глаза.
我七歲時的照片第一次迷路穿的鞋
Мою
фотографию
в
семь
лет,
туфли,
в
которых
я
впервые
потерялась,
還有到底是誰隨手關掉
и
кто
же,
всё-таки,
погасил
整座星空讓我流下眼淚
все
звёзды,
заставив
меня
плакать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.