陳綺貞 - 女明星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳綺貞 - 女明星




女明星
Movie Star
為你耽誤了我的工作 為你我被愛情利用
I've neglected my work for you, I've been exploited by love for you.
為你我必須努力證明 挖空心思討你歡心
I have to work hard to prove myself to you, racking my brains to please you.
為你我在舞臺上賣命 為你我努力學鋼琴
I give my all on stage for you, I've learned to play the piano for you.
為你我穿訂做的短裙 為你保持笑容甜蜜
I wear a custom-made miniskirt for you, I keep a sweet smile for you.
脫掉我的羽毛背心 赤裸擁抱你
I take off my feather vest and embrace you naked.
躺在沙發作你的貓咪
I lie on the sofa and act like your kitten.
故弄玄虛保持神秘 讓別人無從忌妒起
I pretend to be mysterious to keep others from being jealous.
我是女明星我只崇拜你 崇拜你 崇拜你
I'm a movie star, I only worship you, worship you, worship you.
為你耽誤了我的工作 為你我被愛情利用
I've neglected my work for you, I've been exploited by love for you.
為你我必須努力證明 挖空心思討你歡心
I have to work hard to prove myself to you, racking my brains to please you.
為你我塗厚厚的粉底 為你擅自改變劇情
I put on thick foundation for you, I change the plot arbitrarily for you.
為你和朋友保持距離 為你我和對手演戲
I keep a distance from my friends for you, I act with my opponent for you.
安排我難得的假期 整天陪伴你
You arranged my rare vacation, to spend the whole day with you.
聽你命令作你的玩具
To listen to your every command, to be your plaything.
故弄玄虛保持神秘 讓別人忌妒你
I pretend to be mysterious to keep others jealous of you.
我是女明星我只崇拜你 崇拜你 崇拜你
I'm a movie star, I only worship you, worship you, worship you.
安排我難得的假期 整天陪伴你
You arranged my rare vacation, to spend the whole day with you.
聽你說話作你的歌迷 故弄玄虛保持距離
To listen to you speak, to be your fan, to pretend to be mysterious and keep my distance.
小心的保護你 我是女明星我只崇拜你
I carefully protect you, I'm a movie star, I only worship you.
崇拜你 崇拜你
Worship you, worship you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.